to restructureto the restructuringto re-structureto reorganize
sur le remaniement
on the redesignon reshapingon the re-engineeringon the rationalizationon the restructuringon the realignmenton reformulating
Exemples d'utilisation de
On the restructuring
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
a joint Government/MINURCA committee on the restructuring of the Central African armed forces.
en septembre 1998, un comité mixte Gouvernement/MINURCA sur la restructuration des FACA.
On 21 April 1998, a three-man team of British police experts visited Sierra Leone to advise the Government on the restructuring of the police force
Le 21 avril 1998, une équipe de trois experts de la police britannique s'est rendue en Sierra Leone pour fournir au Gouvernement des avis sur la réorganisation des forces de police
the adoption by the National Assembly of the four draft laws on the restructuring of the armed forces.
de l'adoption par l'Assemblée nationale des quatre projets de loi sur la restructuration des forces armées.
Upon inquiry, the Advisory Committee was informed that early security sector reform efforts in the Mission had focused on the restructuring of the armed forces
Ayant posé des questions, le Comité consultatif a appris que les premières activités menées par la Mission dans le domaine de la réforme du secteur de la sécurité avaient porté essentiellement sur la réorganisation des forces armées
through Resolution 11.4 on the restructuring of the Scientific Council,
par le biais de la Résolution 11.4 sur la restructuration du Conseil scientifique,
advising the Thai Government on the restructuring of the civil aviation industry, including a review of existing legislation,
conseil du Gouvernement thaïlandais pour la restructuration de l'industrie de l'aviation civile revue de la législation existante,
gas company on the restructuring of its affiliates holding participating interests in production-sharing contracts
gazière chinoise dans le cadre de la restructurationde ses filiales détenant des intérêts dans des contrats de partage de production
In its resolution 1999/51 on the restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social
Dans sa résolution 1999/51 relative à la restructuration et à la revitalisation de l'Organisation des Nations Unies dans les domaines économique
This text takes into account the decisions taken by the Working Group on the Restructuring of RID at its meetings in Sofia,
Ce texte tient compte des décisions prises par le groupe de travail“ Restructuration du RID” lors de ses réunions de Sofia,
The review of the implementation of General Assembly resolution 48/162 on the restructuring and revitalization of the Organization was an important part of the reform process.
L'examen de l'application de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale relative à la restructuration et à la revitalisation de l'Organisation est un aspect important de l'effort entrepris dans ce domaine.
In accordance with the work carried out on the restructuring of ADNR, the secretariat proposes that Chapters 3.1,
Conformément aux travaux effectués pour la restructuration de l'ADNR, le secrétariat propose que les chapitres 3.1,
The Ad Hoc Committee on the Restructuring of the Economic and Social Sectors was established by General Assembly resolution 3362(S-VII)
Par sa résolution 3362(SVII) du 16 septembre 1975, l'Assemblée générale a créé le Comité spécial de la restructuration des secteurs économique et social du système des Nations Unies,
The Chairman explained that CCNR was currently working on the restructuring of ADNR on the model of the restructuring of RID
L'ADNR sur le modèle de la restructuration du RID et de l'ADR, et qu'il serait proposé que le Règlement annexé
After considering the various solutions proposed to date for Annex B of ADR by the Working Group on the Restructuring of ADR and the RID/ADR Joint Meeting,
Après examen des différentes solutions proposées jusqu'à présent pour l'annexe B de l'ADR par le groupe de restructurationde l'ADR et par la Réunion commune RID/ADR,
This organisation will take account of the decisions adopted by the Commission on the restructuring of the External Relations departments
Cet organigramme tiendra en compte des décisions de la Commission concernant la restructuration des départements des Relations extérieures
Furthermore, no agreement has been reached on the restructuring of the Commission to ensure its independence, or on the Government's financial commitment
De même, un accord n'a pas encore pu être dégagé sur une réforme de la Commission susceptible de garantir son indépendance
The meeting was part of the national consultation process on the restructuring of the Centre and was attended by a number of representatives of civil society and staff members of the Ministry
Cette réunion avait été organisée dans le cadre d'un processus national de consultations concernant la restructuration du Centre et a rassemblé un certain nombre de représentants de la société civile
The Committee looks forward to receiving future updates on the restructuring of the section, including an assessment of its impact in terms of the improvements made to working methods
Le Comité consultatif attend avec intérêt les futurs comptes rendus concernant la restructuration de la Section, dont un bilan de ses incidences en termes d'améliorations apportées aux méthodes et procédures,
This expertise will be central to allowing the Operation to fulfil its mandate to assist in formulating a plan on the restructuring of the Defence and Security Forces,
Ces connaissances seront essentielles pour que l'Opération puisse remplir son mandat en contribuant à l'élaboration d'un plan de restructuration des Forces de défense
We had hoped that consensus would have been reached on the restructuring and reform of the Security Council to coincide with the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations last year.
Nous avions espéré qu'un consensus serait atteint concernant la restructuration et la réforme du Conseil de sécurité, à un moment qui coïnciderait avec la commémoration du cinquantième anniversaire, l'année dernière.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文