ON THE RESTRUCTURING in Chinese translation

[ɒn ðə ˌriː'strʌktʃəriŋ]
[ɒn ðə ˌriː'strʌktʃəriŋ]

Examples of using On the restructuring in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(a) Endorse the resolution on the restructuring of the conference structure of ESCAP as set out in annex I to the resolution;
(a)核可该决议附件一中关于调整亚太经社会会议结构的决议;.
The ongoing consultations on the restructuring of the United Nations are a matter of extreme importance to us and to the rest of the world.
改革联合国问题而正在进行的协商对我们和对世界其他国家都极其重要。
He has built a large number of projects in Portugal, and worked on the restructuring of the Chiado area of Lisbon following the devastating 1988 fire.
他已建立一大批项目在葡萄牙,并且工作在里斯本Chiado区的转型后1988年大火。
Advice on the restructuring of local police in accordance with accepted international standards through co-location with 45 police commanders.
就经与45名警察指挥官共用办公地点而按既定国际标准改组地方警察问题提供咨询.
The annex contained the views of the staff of the Department of General Assembly and Conference Management on the restructuring of the Department.
附件载有大会和会议管理部工作人员关于该部门改组的意见。
Advice on the restructuring of local police in accordance with accepted international standards through co-location with 30 police commanders.
与30名警察指挥官合作,就根据既定国际标准改组地方警察提供建议.
In annex I to resolution 1998/46, the Economic and Social Council decided on the restructuring of the Commission on Science and Technology for Development.
经济及社会理事会第1998/46号决议附件一决定改组科学和技术促进发展委员会。
She also enquired whether detailed information had been submitted on the restructuring of the Centre for Human Rights.
她还询问已提交有关人权中心改组的详细情况。
The Office of Internal Oversight Services made a presentation on its forthcoming report on the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations.
内部监督事务厅介绍了即将提出的关于维持和平行动部改组的报告。
Those and other factors were reflected in the comprehensive reports of the Secretary-General on the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations(A/61/749, annex) and on the creation of the Department of Field Support(A/61/858 and Corr.1).
秘书长关于改组维持和平行动部的综合报告(A/61/749,附件)和关于设立外勤支助部的综合报告(A/61/858和Corr.1)阐述了这些因素和其他因素。
Four draft laws on the restructuring of the armed forces, prepared by a joint Government/MINURCA commission, were submitted to the National Assembly for adoption on 31 March.
政府和中非特派团联合委员会拟订了关于改组武装部队的法律草案,并于3月31日交国民议会通过。
Ms. Kislinger(Venezuela) said that her delegation appreciated receiving the views of the Secretary-General, but reiterated that it was for the Member States to decide on the restructuring of the Institute.
Kislinger女士(委内瑞拉)说,委内瑞拉代表团赞赏地听取了秘书长的意见,但重申须由会员国决定如何重组研训所。
Recalling its resolutions on the restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields, particularly its resolution 50/227 of 24 May 1996.
回顾其关于改革和振兴联合国经济、社会和有关领域工作的各项决议,尤其是大会1996年5月24日第50/227号决议,.
(c) The adoption of the draft laws on the restructuring of the armed forces by the National Assembly at an early date and the approval by the President of the related draft decrees;
(c)国民议会早日通过关于改组武装部队的法律草案并由总统核可相关的法令草案;
This expertise will be central to allowing the Operation to fulfil its mandate to assist in formulating a plan on the restructuring of the Defence and Security Forces, as outlined in Security Council resolution 1739(2007).
这一专门知识对联科行动履行安全理事会第1739(2007)号决议概述的协助制订国防和安全部队重组计划的任务规定有着重要意义。
As from mid-1997, the Acts on the restructuring of the statutory health insurance led to a direct and financially effective relief on the part of the sickness funds.
从1997年年中起,关于改革法定健康保险的几项法直接并在财政上有效地减轻了各疾病保险基金的负担。
The two Departments have held regular joint town hall meetings to update staff on the restructuring, and updates are also available on the Intranet of the Department of Peacekeeping Operations-Department of Field Support.
两个部定期举行全体会议,向工作人员提供关于改组的最新情况,新情况还登在维持和平行动部-外勤支助部的内联网上。
On the issue of harmonization of business practices, the Director stated that such initiatives stemmed from General Assembly resolution 32/197 on the restructuring of the economic and social sectors of the United Nations system.
关于业务做法统一的问题,主任表示,这些措施是根据大会关于改组联合国系统的经济和社会部门的第32/197号决议。
In the Republika Srpska an agreement on the restructuring of the police has not been reached, but it is encouraging to note that a part of the Republika Srpska police force is participating in IPTF-sponsored training.
在塞族共和国还没有达成改组警察的协定,但令人鼓舞的是塞族共和国警察部队的一部分正在接受警察工作队主持的培训。
Progress on the restructuring and expansion plans discussed above will be presented in the report to the Executive Board at its annual session 2006, together with the associated financing picture.
以上所讨论的关于结构调整计划和扩展计划的进展情况以及相关的筹资状况,将在提交执行局2006年年度会议的报告中列述。
Results: 56, Time: 0.0339

On the restructuring in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese