TRÈS CONCRETS - traduction en Danois

helt konkrete
ganske konkrete
très concret
très concrètement
meget håndgribelige

Exemples d'utilisation de Très concrets en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
J'aimerais que vous nous précisiez quels sont les effets sur l'emploi que l'on peut attendre de ces deux moyens très concrets, puisque, comme l'a dit le vice-président de la Banque européenne d'investissement,
Jeg vil bede Dem præcisere, hvilken virkning på beskæftigelsen man kan forvente af disse meget konkrete muligheder. Som næstformanden for EIB, hr. Roth, sagde, tager Investeringsbanken allerede
écouté avec beaucoup d'intérêt les propositions, les projets très concrets que vous avez conçus pour encourager les échanges entre l'Asie
med interesse påhørt de forslag, de meget konkrete projekter, De har udarbejdet med det formål at fremme samkvemmet mellem Asien
chacun développe des moyens d'action très concrets contre ce fléau, et je suis rassuré par la conviction que nous partageons, Mme Diéz González,
hver enkelt betænkning fastsætter meget specifikke aktioner mod denne svøbe, og den overbevisning, jeg deler med fru Diéz González,
Cela se fait par des réseaux très concrets d'informations et par une initiative- qui,
Dette foregår via helt konkrete informationsnetværk og en indsats,
de communication entre eux- investissent beaucoup pour améliorer des aspects très concrets de l'automobile, et très peu dans l'amélioration de l'automobile en tant
kommunikationsstrategi- investerer meget i at forbedre nogle meget konkrete forhold ved bilen og meget lidt i at forbedre bilen som system,
vous le savez, il y a des exemples très concrets qui faciliteront le travail de la Commission.
indeholder de meget specifikke eksempler, som vil gøre Kommissionens arbejde lettere.
Je pense qu'à présent, la Commission doit produire des programmes annuels très concrets qui contiennent des indications signifiant à la Turquie comment elle peut s'atteler à cette tâche
Jeg mener, at Kommissionen nu- og jeg håber, det sker med den størst mulige tilslutning fra Parlamentet- skal udarbejde nogle meget konkrete årsprogrammer, der indeholder henvisninger til, hvordan Tyrkiet kan foretage arbejdet,
dont j'ai vu les effets très positifs et très concrets aux Açores?
som jeg har set meget positive og meget konkrete resultater af på Azorerne?
ne répondent pas à des généralités, mais à des thèmes très concrets.
ikke omfatter generelle forhold, men meget konkrete emner.
non contractuelles pourra aussi avoir un effet positif sur la résolution de problèmes très concrets, très spécifiques,
forpligtelser uden for kontraktforhold kan også have en positiv effekt på løsningen af meget konkrete, meget specifikke problemer,
Toutefois, un abîme separe des objectifs excessivement abstraits tels que la preservation de la dignité humaine dans le monde du travail- au programme de tous les partis- et des objectifs très concrets et précis tels que l'"introduction d'heures de travail flexibles dans le plus grand nombre de secteurs possible"(Programme Droits Egaux dans une Société Libérale, FDR 1972).
Der er imidlertid en markant kløft mellem de meget abstrakte målsætninger, så som bevarelsen af den menneskelige værdighed i arbejdets verden- alle partiers mål- og de meget konkrete, detaljerede mål, så som" fleksibel arbejdstid bør introduceres i så mange sektorer som muligt"( Programmet for lige Ret i et liberalt Samfund, FDP 1972).
nous devons être très concrets dans ce double débat sur deux questions très étroitement liées
vi må være meget konkrete i denne dobbelte forhandling om to meget tæt forbundne emner,
qui va jusqu'au financement de certains projets très concrets, tout en essayant,
som går ud på at finansiere nogle meget specifikke projekter, samtidig med
je rejoins ici M. Belet- des plans très concrets pour remettre l'industrie automobile sur la bonne voie
jeg er her enig med hr. Belet, at der udarbejdes helt konkrete planer til at få denne industri på fode igen,
en appelant aux autorités pour que- dans des cas très concrets, de mineurs, de femmes enceintes ou de personnes en
den ikke anvendes i meget konkrete tilfælde, hvor der er tale om mindreårige,
des affaires intérieures devraient permettre des progrès très concrets dans des secteurs qui, je crois,
burde gøre det muligt at opnå yderst konkrete fremskridt inden for sektorer,
d'avoir proposé un texte aussi large aurait été le meilleur moyen d'avancer par rapport aux solutions que nous avons à étudier en ce qui concerne des problèmes, très concrets, comme le fait de se faire rembourser ses soins de santé
et forslag om en mere vidtgående tekst næppe ville have været det bedste middel til at opnå fremskridt i indsatsen for at løse bestemte meget praktiske problemer, som f. eks. godtgørelse af sundhedsydelser til patienter,
Être très concrète dans vos interventions.
Var meget konkrete i deres tilbagemeldinger.
Quatrièmement, l'orientation très concrète, visant à une meilleure gouvernance.
For det fjerde er der den meget konkrete retningslinje, som sigter mod en bedre forvaltningsførelse.
Les articles 29 et 13 ménagent la possibilité de politiques très concrètes.
Artiklerne 29 og 13 giver mulighed for meget specifikke politikker.
Résultats: 70, Temps: 0.0845

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois