AIDER ACTIVEMENT - traduction en Espagnol

ayudar activamente
aider activement
contribuer activement
apoyar activamente
soutenir activement
appuyer activement
aider activement
soutien actif
favoriser activement
promouvoir activement
prestar asistencia activa
prestando asistencia activamente
apoyando activamente
soutenir activement
appuyer activement
aider activement
soutien actif
favoriser activement
promouvoir activement
asistir activamente
ayudar de forma activa

Exemples d'utilisation de Aider activement en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il a également prié les autorités de faire de leur mieux pour aider activement les Roms qui ont droit à la citoyenneté,
Además, el Comisionado instó, a las autoridades a hacer todo lo posible para ayudar activamente a los romaníes que tienen derecho a la ciudadanía
pour la foi ed.) et nous ne voulons ni célébrer ni aider activement, même juste de temps en temps,
entonces nosotros no queremos ní celebrarla ní asistir activamente, nisiquiera de manera ocasional,
En outre, des mesures pratiques devraient être adoptées pour aider activement les pays en développement dans leurs efforts visant à réaliser un développement durable, en renforçant le rôle de l'ONU et de ses organes
Además, habría que adoptar medidas prácticas para ayudar activamente a los países en desarrollo en sus esfuerzos encaminados a lograr el desarrollo sostenible mediante el fortalecimiento del papel de las Naciones Unidas
continue d'aider activement les survivants de ces bombes,
sigue apoyando activamente a sus supervivientes de las bombas atómicas,
Les parties au Traité sur la non-prolifération devraient se conformer strictement aux obligations qui leur incombent en matière de garanties et aider activement l'AIEA à régler les problèmes
Las partes del Tratado deben cumplir estrictamente sus obligaciones relativas a las salvaguardias y ayudar activamente al OIEA a resolver los problemas
La réunion a appelé les États membres à aider activement l'Union des Comores en lui fournissant les ressources matérielles,
Los participantes en la Reunión apelaron a los Estados miembros de la OCI a que ayudaran activamente a la Unión de las Comoras prestándole los recursos materiales,
Tous les États parties au TNP devraient se conformer strictement à leurs obligations au titre des garanties et aider activement l'Agence internationale de l'énergie atomique(AIEA)
Todos los Estados Partes en el Tratado deberían cumplir estrictamente sus obligaciones en materia de salvaguardias y prestar asistencia activamente al Organismo Internacional de Energía Atómica(OIEA)
continuer ce travail et que les trois étudiants puissent aider activement leurs pairs à utiliser Internet pour faire connaître cette expérience unique en termes d'éducation au Venezuela.
para los tres estudiantes es tomar una rol más activo ayudando a sus colegas estudiantes en el uso de Internet para compartir noticias sobre esta experiencia única de educación en Venezuela.
Cela veut dire qu'il faut les aider activement à bénéficier de la mondialisation.
vendan sus productos sin imponerles aranceles; significa ayudarlos activamente a obtener provecho de la mundialización y significa rechazar la engañosa tentación del proteccionismo.
Dans tous les pays, il faut apprécier à sa juste valeur le rôle joué par les femmes et les aider activement à participer à la gestion durable des forêts.
Es necesario que se reconozcan las funciones de la mujer, en todos los países, y que se dé activo apoyo a su participación en la ordenación sostenible de los bosques.
ce pays peut aider activement au déclenchement d'une évolution positive de la situation politique,
aquel país puede colaborar activamente a que se produzca una evolución positiva de la situación política,
La Conférence engage toutes les Parties au Traité à honorer scrupuleusement leurs obligations en matière de garanties et à aider activement l'AIEA à régler les questions
La Conferencia insta a todas las partes en el Tratado a que cumplan estrictamente las obligaciones que les incumben en materia de salvaguardias y a que colaboren activamente con el OIEA para resolver los problemas
la pratique contestée d'aider activement un patient à mourir.
la práctica impugnada de ayudar activamente a un paciente a morir.
sur la capacité des gouvernements d'aider activement les petites et moyennes entreprises
las posibilidades de los gobiernos de apoyar activamente a las empresas pequeñas
La communauté internationale doit aider activement les pays et organisations de la région,
La comunidad internacional debe prestar asistencia activa a los países y las organizaciones de la región,
le Conseil international pour la science, à aider activement les centres internationaux de données qui s'efforcent d'obtenir des pays l'autorisation de divulguer les données
el Consejo Internacional para la Ciencia, a apoyar activamente a los centros internacionales de datos en sus esfuerzos para lograr que los países autorizaran la publicación de los datos
Les partenaires de développement devraient aider activement les PMA à assumer une responsabilité prépondérante dans le domaine de l'allégement de la dette
Los asociados en el desarrollo deben prestar asistencia activa a los PMA para que asuman el control respecto del alivio de la deuda
La Conférence de Bangkok a donné pour mandat à la CNUCED de continuer à aider activement les pays en développement en mettant à leur disposition les éléments techniques et analytiques dont ils
La Conferencia de Bangkok dio a la UNCTAD el mandato de seguir prestando asistencia activamente a los países en desarrollo en su programa positivo, brindándoles los necesarios aportes técnicos
l'Assemblée générale a notamment invité le Bureau du Haut Représentant à aider activement les pays les moins avancés à intégrer et mettre en œuvre le Programme
la Asamblea General invitó, entre otros, a la Oficina del Alto Representante a que apoyara activamente a los países menos adelantados en la ejecución del Programa de Acción de Estambul,
La MONUC a continué d'aider activement les FARDC et la Police nationale congolaise(PNC)
La MONUC siguió ayudando activamente a las FARDC y a la Policía Nacional Congoleña(PNC)
Résultats: 68, Temps: 0.0763

Aider activement dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol