ACTIVEMENT - traduction en Espagnol

activamente
activement
actif
énergiquement
activo
actif
activement
atout
activité
dynamique
bien
créance
avoir
activé
intensamente
intensément
activement
intensivement
fortement
intense
étroitement
beaucoup
largement
profondément
très
enérgicamente
fermement
énergiquement
vigoureusement
vivement
résolument
fortement
avec vigueur
activement
catégoriquement
avec fermeté
activa
actif
activement
atout
activité
dynamique
bien
créance
avoir
activé
activos
actif
activement
atout
activité
dynamique
bien
créance
avoir
activé
activas
actif
activement
atout
activité
dynamique
bien
créance
avoir
activé

Exemples d'utilisation de Activement en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'Australie s'emploie activement à renforcer les mesures de non-prolifération aux niveaux national et international.
Australia ha trabajado firmemente para fortalecer las medidas de no proliferación nacionales e internacionales.
Les Palaos souhaitent féliciter tous ceux qui ont œuvré si activement à la négociation des projets de résolution dont nous sommes saisis aujourd'hui.
Palau desea felicitar a todos aquellos que trabajaron tan arduamente para negociar los proyectos de resolución que tenemos hoy a la vista.
Mon pays a continué à travailler activement avec les autres pays à l'amélioration du régime global de non-prolifération
Mi país ha seguido trabajando arduamente con otros países para mejorar el régimen mundial de no proliferación
La Conférence a donc pu, dès sa création, poursuivre activement un programme de travail à partir des données fournies par une proportion relativement élevée de ses membres.
Por lo tanto, desde su creación, la Conferencia ha podido mantener un programa de trabajo dinámico basado en las contribuciones de una proporción relativamente amplia de sus miembros.
Par conséquent, le Japon réaffirme son engagement à contribuer activement aux efforts déployés par la communauté internationale pour atteindre l'accès universel d'ici à 2010.
Por tanto, el Japón renueva su compromiso de contribuir con dinamismo a los esfuerzos de la comunidad internacional para lograr el acceso universal para 2010.
Les femmes et les jeunes filles participent activement à des activités culturelles d'abord au niveau familial,
Mujeres y niñas participan dinámicamente en las actividades culturales, desde el nivel familiar hasta
Bien qu'elles participent activement aux partis politiques,
Si bien las mujeres tienen una participación dinámica en los partidos políticos,
La CESAP a également encouragé activement les États membres à adhérer aux conventions internationales portant sur la facilitation du transport terrestre.
Además, la CESPAP ha alentado vigorosamente a los Estados miembros a que se adhieran a las convenciones internacionales sobre facilitación del transporte terrestre.
Ce domaine continue à être activement étudié à travers des études sur la loi de garantie de l'emploi rural national.
Este ámbito de trabajo sigue siendo objeto de investigación intensa mediante estudios de la Ley nacional de garantía del empleo rural.
Nous nous employons activement à parachever le processus interne devant nous permettre d'adhérer au protocole additionnel dans les plus brefs délais.
Estamos trabajando con diligencia para finalizar nuestro proceso interno pertinente para adherirnos al protocolo adicional a la mayor brevedad.
Diffuser activement de la documentation sur l'élaboration des projets
Difundir dinámicamente materiales sobre estrategias de elaboración de proyectos
La stratégie de Lisbonne est activement mise en œuvre suite au dernier sommet de printemps.
La Estrategia de Lisboa se está aplicando firmemente como resultado de la cumbre de la primavera pasada.
La Banque mondiale soutient activement les secteurs de l'éducation
El Banco Mundial apoya vigorosamente los sectores de la educación
Je veux également souligner que nous avons activement discuté des grandes différences de prospérité entre les diverses régions d'Europe, cette semaine au Parlement.
Quiero señalar que esta semana se ha hablado en esta Cámara con gran preocupación de las grandes diferencias de bienestar que hay entre las regiones de Europa.
La promotion de l'agriculture est activement encouragée pour son potentiel d'exportation comme de réduction de la pauvreté.
Se está alentando firmemente la promoción de la agricultura tanto por sus posibilidades de exportación como para aliviar la pobreza.
L'UNICEF travaille activement dans ces domaines importants
El UNICEF trabaja con diligencia en estas importantes cuestiones
L'Afrique et ses institutions s'emploient activement à servir cette cause en recourant au dialogue
África y sus instituciones se dedican con diligencia a servir a esa causa recurriendo al diálogo
le Conseil de sécurité était tenu de rechercher activement des solutions au problème des États tiers touchés par l'application de sanctions.
el Consejo de Seguridad tenía la obligación proactiva de encontrar soluciones al problema de los terceros Estados afectados por la aplicación de sanciones.
Truong Minh Tam militent activement contre la politique de la Chine en mer de l'Est.
Truong Minh Tam ha participado activamente en campañas contra las políticas chinas en el Mar Oriental.
Nous avons participé activement à la promotion de la paix,
Hemos participado con dinamismo en el proceso de promoción de la paz,
Résultats: 30816, Temps: 0.5517

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol