AIENT PLEINEMENT ACCÈS - traduction en Espagnol

tengan pleno acceso
avoir pleinement accès
accéder pleinement
avoir plein accès
avoir accès sans restriction
avoir un accès complet
tuvieran pleno acceso
avoir pleinement accès
accéder pleinement
avoir plein accès
avoir accès sans restriction
avoir un accès complet
tener pleno acceso
avoir pleinement accès
accéder pleinement
avoir plein accès
avoir accès sans restriction
avoir un accès complet

Exemples d'utilisation de Aient pleinement accès en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
établissements culturels afin que tous les Européens aient pleinement accès à leur propre patrimoine culturel.
instituciones culturales, de modo que todos los europeos tengan pleno acceso a su propio patrimonio cultural.
de s'assurer qu'elles participent à la prise des décisions les concernant et aient pleinement accès à la justice, à l'éducation,
participen en los procesos de adopción de decisiones que les afectan y que tengan pleno acceso a la justicia, la educación,
de veiller à ce qu'elles participent aux processus de prise de décisions et aient pleinement accès à la justice, aux services essentiels
a garantizar que participen en los procesos de adopción de decisiones y tengan pleno acceso a la justicia, los servicios básicos,
appartenant à des groupes vulnérables, aient pleinement accès à ces services.
pertenecientes a grupos vulnerables, tengan pleno acceso a ellos.
L'État partie devrait faire en sorte que les femmes aient pleinement accès, dans des conditions d'égalité, aux services de planification familiale
El Estado Parte debería garantizar que las mujeres tuvieran acceso pleno y en condiciones de igualdad a los servicios de planificación de la familia
administratives pour faire en sorte que les femmes aient pleinement accès, sur un pied d'égalité, aux ressources économiques,
emprendan reformas legislativas y administrativas para que las mujeres tengan acceso pleno en igualdad de condiciones a los recursos económicos,
les filles vivant dans les zones rurales aient pleinement accès aux services de santé,
niñas de las zonas rurales tuvieran acceso pleno a los servicios de salud,
tout en veillant à ce que les pays affectés aient pleinement accès au matériel, à la technologie
además de velar por que los países afectados tengan acceso pleno a equipos, tecnología
en veillant à ce qu'elles participent au processus décisionnel et aient pleinement accès aux services en matière d'éducation
participe en el proceso de adopción de decisiones y tenga pleno acceso a los servicios de educación,
les spécialistes des droits de l'homme aient pleinement accès à la région, et aux victimes, sans plus tarder.
los expertos internacionales en derechos humanos tengan total acceso a la región y a las víctimas sin más demoras
les enfants handicapés aient pleinement accès au système éducatif.
los niños con discapacidad tengan un acceso pleno a la educación.
en particulier les enfants autochtones, aient pleinement accès aux soins de santé et au système éducatif.
en particular los niños indígenas, tengan pleno acceso a los servicios de atención de salud y educación.
les femmes et les enfants aient pleinement accès au système de justice formel.
los niños y las mujeres tengan pleno acceso al sistema oficial de justicia.
faisant en sorte qu'elles participent au processus de prise de décisions et aient pleinement accès à la justice, à l'éducation,
tierras altas, y a que se asegure de que participen en los procesos de adopción de decisiones y de que tengan pleno acceso a la justicia, la educación,
appartenant à des groupes vulnérables, aient pleinement accès à ces services.
pertenecientes a grupos vulnerables, tengan pleno acceso a ellos.
les femmes roms, aient pleinement accès aux maisons d'accueil et aux centres sociaux
las mujeres romaníes, tengan pleno acceso a los refugios y centros de servicios sociales para las víctimas,
veiller à ce que les pauvres aient pleinement accès à ces services, conformément au Programme d'action de la Conférence internationale sur la population
las personas que viviesen en la pobreza tuviesen pleno acceso a esos servicios, de conformidad con el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población
les femmes et les enfants aient pleinement accès à des voies de recours efficaces, y compris à des mécanismes internes,
las mujeres y los niños tengan acceso pleno y en igualdad de condiciones a recursos jurídicos eficaces en caso de violaciones,
les observateurs des droits de l'homme aient pleinement accès et sans entrave aux témoins
los supervisores de derechos humanos tuvieran un acceso pleno e irrestricto a testigos
Les citoyens chinois ont pleinement accès aux circuits d'information intérieurs et étrangers.
Los ciudadanos chinos tienen pleno acceso a los canales de información nacionales y extranjeros.
Résultats: 67, Temps: 0.0338

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol