APPUI AU PROGRAMME - traduction en Espagnol

apoyo a el programa
appui au programme
soutien au programme
appui à l'agenda
soutenir le programme
apoyo a los programas
appui au programme
soutien au programme
appui à l'agenda
soutenir le programme
apoyo al plan
appui au plan
soutien au plan
apoyo al programa
appui au programme
soutien au programme
appui à l'agenda
soutenir le programme
apoyo a los programa
appui au programme
soutien au programme
appui à l'agenda
soutenir le programme

Exemples d'utilisation de Appui au programme en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Total des dépenses y compris 13% de dépenses d'appui au programme.
Total de gastos incluido el 13% de apoyo a proyectos.
A/ Non compris les dépenses d'appui au programme.
A/ Excluidos los gastos de apoyo del Programa.
Total des dépenses pour 2008 y compris les 13% de dépenses d'appui au programme.
Total de gastos de 2008 incluido el 13% de gastos de apoyo a proyectos.
Total partiel, appui au programme.
Total parcial de apoyo al programa.
À déduire: dépenses d'appui au programme UNRWA.
Menos gastos de apoyo al programa del OOPS.
La rubrique Appui au programme concerne le Bureau des opérations du PNUE
El apoyo a los programas abarca la Oficina de Operaciones del PNUMA,
Les participants ont exprimé leur appui au programme, qui a trait à des aspects fondamentaux des travaux de l'Organisation dans les domaines économique et social.
Se expresó apoyo a las actividades del programa, que abarcan aspectos fundamentales de la labor de la Organización en las esferas económica y social.
La Banque mondiale avait élargi son appui au programme national de désarmement,
El Banco Mundial había prorrogado hasta 2011 su apoyo para el programa nacional de desarme,
budget couvrant les dépenses d'appui au programme et les frais de gestion et d'administration de l'organisation.
presupuesto de una organización que comprende el apoyo a los programas y la gestión y administración de la organización.
Le FNUAP renforcera son appui au programme Geraçao Biz qui,
El UNFPA aumentará el apoyo al programa Geração Biz,
Les programmes opérationnels, les dépenses d'appui au programme et les dépenses administratives du Fonds pour l'environnement sont financés par le Fonds.
Los gastos de funcionamiento del programa, el apoyo al Programa y los gastos administrativos del Fondo para el Medio Ambiente corren por cuenta del Fondo.
Fournir un appui au programme de surveillance de l'environnement de l'Autorité;
Prestación de apoyo al programa de la Autoridad para la vigilancia del medio ambiente;
Les ressources affectées à l'infrastructure,(appui au programme et gestion et administration)
La infraestructura, incluidos tanto el apoyo a los programas como la administración y gestión,
La rubrique appui au programme couvre les bureaux extérieurs et les services du
El apoyo a los programas abarca las oficinas extrasede del PNUFID
Les projets de budget devraient comprendre les dépenses d'appui au programme engagées par chaque entité
En los presupuestos de los proyectos se deben incluir los gastos de apoyo a programas financiados por cada entidad
Œuvrer en concertation dans le cadre d'appui au Programme National pour la Promotion de la Femme Congolaise pour plus d'impact et d'effets.
Actuar concertadamente en el marco del apoyo al Programa Nacional de Promoción de la Mujer Congoleña a fin de acentuar su eficacia.
Appui au programme de la CNUCED pour la formation à distance dans les pays les moins avancés, plus particulièrement dans les pays d'Afrique francophones.
La prestación de apoyo al programa de la UNCTAD referente a la capacitación a gran distancia en los países menos adelantados, especialmente en los países francófonos de África.
Le montant demandé comprend les dépenses d'appui au programme prélevées par l'UNOPS.
Los créditos solicitados incluyen el costo del apoyo a los programas cobrado por la UNOPS.
Les autres coûts sous la rubrique Frais généraux de fonctionnement des dépenses administratives sont compris dans la rubrique Appui au programme du système de gestion de l'information.
Los demás gastos por concepto de gastos generales de funcionamiento se incluyen en el apoyo a los programas de los sistemas de gestión de la información.
Total partiel A. Services de conférence y compris les dépenses d'appui au programme, de 13.
Total A. Servicios de conferencias incluido el 13% de los gastos de apoyo al programa.
Résultats: 1564, Temps: 0.0742

Appui au programme dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol