Exemples d'utilisation de Aucun document en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les enfants nés dans des logements temporaires ne reçoivent aucun document officiel, même s'ils sont nés dans des hôpitaux locaux.
Los niños nacidos en refugios temporales no reciben ningún certificado oficial, aun cuando hayan nacido en los hospitales locales.
Il n'existe aucun document indiquant selon quels critères il faut choisir d'avoir recours à l'un
En ningún documento se indican los criterios para decidir cuándo se debe utilizar el Fondo para Programas de Emergencia
Même si C. semble avoir des difficultés de comportement, aucun document émanant d'une autorité compétente n'établit son handicap
Incluso si C parece tener dificultades de comportamiento, no existe ningún documento expedido por una autoridad competente en el que se haga constar su discapacidad
Au niveau international, aucun document juridiquement contraignant n'aborde spécifiquement les droits des personnes âgées.
A nivel internacional no existen documentos jurídicamente vinculantes que traten específicamente de los derechos de las personas de edad.
Aucun document n'expliquait pourquoi et comment on avait décidé de procéder à certaines modifications lors des révisions antérieures;
Falta de documentación respecto de por qué y cómo se decidieron ciertos cambios en los diversos procesos de revisión;
Aucun document n'attestait l'existence de procédures de contrôle pour l'examen
No había documentos que indicaran la existencia de procedimientos de control para el examen
Aucun document de la Conférence du désarmement ne prévoit de disposition spécifique concernant l'examen ou la possibilité d'amendement.
En ningún documento de la Conferencia figuran disposiciones específicas sobre el examen o la posibilidad de enmiendas.
Veuillez noter qu'aucun document ne sera adressé par courrier mail, ni distribué à Bangkok.
Por favor, tengan en cuenta que no se enviará nigún documento por correo y que no se distribuirá nigún documento en Bangkok.
Aucun document avalisant les conséquences de l'expansionnisme,
Cualquier documento que apruebe las consecuencias del expansionismo,
Aucun document officiel, carte d'identité nationale,
En ningún documento oficial, tarjeta de identidad nacional,
Aucun document ne rapporte comment les Sioux élaborèrent leur plan,
No existen documentos que indiquen cómo los Sioux preparaban sus planes, aunque se sabe
Malheureusement, aucun document(bonus de DVD,
Desafortunadamente, no hay ningún documento(DVD extra,
Retourne null si aucun document n'est actif.
Devuelve null si no hay documento de texto activo.
de permis de voyage, aucun document de domiciliation, pas de carte de parti.
cheques de viajero, ni documentación de localización. Ni tarjetas del partido.
il n'existe donc aucun document à ce sujet.
por consiguiente el documento no existe.
Il les avait aussi assurés qu'aucune institution officielle n'était derrière cette campagne et qu'aucun document officiel ne les associait de quelque manière que ce soit à la guérilla.
También aseguró que ninguna institución oficial auspiciaba esa campaña, y que en ningún documento oficial se les vinculaba en modo alguno con los guerrilleros.
Bonchev n'a pu produire aucun document sur ces négociations mais a reconnu
El Sr. Bonchev no pudo proporcionar ningún documento sobre esas negociaciones, pero admitió
Il semble aussi, mais il ne s'agit que de"semble-t-il", puisque nous n'avons aucun document, que M. Prodi ait répondu au gouvernement des États-Unis dans une lettre envoyée à la fin du mois de novembre.
Parece ser también, pero solo se trata de"parece ser", puesto que no tenemos ningún documento, que el Sr. Prodi ha respondido al Gobierno de los Estados Unidos mediante carta enviada a finales del mes de noviembre.
L'Iraq prétend n'avoir refusé de communiquer aucun document concernant les activités interdites,
El Iraq afirma que no está reteniendo ninguna documentación sobre las actividades prohibidas
En règle générale, aucun document publié antérieurement(documents de travail
En general, ningún material previamente publicado(documentos de trabajo
Résultats: 294, Temps: 0.0691

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol