C'EST UN SUJET TRÈS - traduction en Espagnol

se trata de un tema muy
es un asunto muy
se trata de un asunto muy
se trata de una cuestión muy

Exemples d'utilisation de C'est un sujet très en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
C'est un sujet très délicat, comme vous le savez, et il faudrait en tenir compte.
Es un tema muy delicado, como usted muy bien sabe, y debería tenerse en cuenta.
S'il vous plait comprenez que pour notre peuple c'est un sujet très intime.
Por favor, trate de entender que para nuestra gente es un asunto muy privado.
C'est un sujet très pratique pour cette fille de 22 ans au physique mûr.
Es un tema muy práctico para esta chica de 22 años con un look maduro.
Madame la Présidente, vous avez bien fait de rester pour présider ce débat parce que c'est un sujet très important.
Señora Presidenta, ha hecho bien en presidir este debate porque se trata de un asunto muy importante.
Le travail a été effectué sur des mois- c'est un sujet très complexe.
El trabajo se ha desarrollado a lo largo de varios meses, es una cuestión muy compleja.
notamment en temps de crise, c'est un sujet très sensible.
especialmente durante la crisis, la política es un tema muy delicado.
Aujourd'hui encore, c'est un sujet très imprégné d'idéologie
En la actualidad sigue siendo un tema muy impregnado de ideología
J'estime que c'est un sujet très utile, en particulier en cette période de numérisation,
Creo que este es un tema muy útil, sobre todo en el período de la digitalización,
le désir sont dangereux C'est un sujet très important qui doit être abordé.
el deseo es peligroso Éste es un asunto muy importante que necesita ser tratado.
C'est un sujet très complexe qui relève de politique.
Es un tema increíblemente complejo y se trata de la política
C'est un sujet très grave et, personnellement, je ne crois pas qu'il puisse être résolu en recourant au système des quotas.
Nos parece que este es un tema muy serio, y yo no creo, personalmente, que esto se resuelva a través del sistema de cuotas.
C'est un sujet très important auquel je m'intéresse de très près depuis de nombreuses années.
Es un tema sumamente importante y por el que siento un gran interés desde hace muchos años.
Permet-Moi une tentative d'expliquer un peu l'esprit, car c'est un sujet très complexe.
Permíteme tratar de explicar un poco sobre la mente, ya que este es un tema muy complejo.
C'est un sujet très important de la réforme bancaire et, là aussi,
La reforma bancaria es un tema muy importante y, una vez más,
je pense que c'est un sujet très important auquel nous devrons également nous attaquer tous ensemble,
creo que es un tema muy importante que también deberemos atajar en nuestro entorno,
C'est un sujet très complexe, mais, à mon sens, si nous pouvons découvrir les causes profondes de ces problèmes, nous serons aussi en mesure de discuter des solutions avec ces experts.
Es un asunto muy complicado, pero, en mi opinión, si podemos llegar al fondo de las causas, también podremos hablar sobre las soluciones con dichos expertos.
C'est un sujet très important et qui nous est très cher, et j'apprécie l'énorme travail qui a été réalisé par M. Cashman, en tant que rapporteur, ainsi que par de nombreuses autres personnes actives, intéressées et douées au sein de cette Assemblée.
Se trata de un asunto muy relevante y apreciado, y valoro el gran trabajo que ha realizado el señor Cashman como ponente, así como el de muchas otras personas activas, interesadas y cualificadas de esta Cámara.
Mais il est très difficile pour les gens en général de réagir à une conversation abordant ce genre de sujet, cela les effraye parfois, c'est un sujet très difficile pour certains.
Es muy difícil para las personas en general responder a ninguna conversación que tenga este tipo de sustancia, a veces los asusta, y para algunos, es un asunto muy difícil.
C'est un sujet très important, car les PME peuvent assez rapidement faciliter l'introduction des résultats de la recherche dans les pratiques industrielles et commerciales.
Se trata de una cuestión muy importante, ya que la introducción de los resultados de la investigación en la industria y la práctica empresarial podría facilitarse con relativa rapidez gracias a las PYME.
votre question aborde la liberté de religion en Turquie, c'est un sujet très important et il est urgent que la Turquie fasse des progrès
su pregunta guarda relación con la libertad religiosa en Turquía. Este es un tema muy importante y hay una urgente necesidad de que Turquía progrese
Résultats: 57, Temps: 0.0717

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol