COMME FOND - traduction en Espagnol

como fondo
comme fond
comme arrière-plan
tant que fonds
sous la forme d'un fonds

Exemples d'utilisation de Comme fond en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le gouvernement a également crée un Fonds national d'autonomisation comme fonds de coordination dont les femmes peuvent tirer des possibilités de développement.
El Gobierno también ha establecido un Fondo Nacional para el Empoderamiento, que es el fondo de mayor importancia al que pueden acudir las mujeres para beneficiarse de oportunidades de desarrollo.
Donc, plaçons la majorité des 5 milliards comme fonds de garantie pour faire un leverage sur 20, 25, 30 milliards d'investissements publics et privés.
Así pues, deberíamos emplear la mayor parte de esos 5 000 millones de euros como fondos de garantía para sostener los 20 000, 25 0000 o 30 000 millones euros de inversión pública y privada.
Ces activités sont comptabilisées comme fonds d'affectation spéciale
Esas actividades se contabilizan como fondos fiduciarios y figuran
Ce qui est autorisé dans le cadre de la surveillance" solo" doit également pouvoir être utilisé comme fonds propres dans le cadre de la surveillance" solo-plus.
Los recursos propios que se consideran admisibles en el marco de la supervisión individual, también deben poder computarse como recursos propios en el marco de la supervisión individual adicional.
Avec comme fonds sonore de très beaux chants latins propres à cette procession, l'étoile marquant le lieu
Con los bellísimos himnos y cantos latinos propios de esta procesión como fondo, se inciensa la estrella que señala el lugar de la encarnación del Verbo
un des fonds était classé comme fonds de couverture. Toutefois,
con arreglo a las IPSAS, uno de sus fondos se clasificaba como fondo especulativo; sin embargo,
dans la note 10.5 comme Fonds central autorenouvelable d'urgence.
en la nota 10.5 como Fondo Renovable Central para Emergencias.
a été mentionné séparément dans l'état VII, au tableau 7.1, comme Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires.
se presenta por separado en el cuadro 7.1 del estado financiero VII como Fondo Central para la acción en casos de emergencia.
Concernant les avantages sociaux, le Gouvernement nicaraguayen s'est engagé à garantir 50 millions de córdobas comme fonds renouvelable affecté au programme de logement.
En relación a beneficios sociales el Gobierno de Nicaragua se comprometió a garantizar 50 millones de córdobas nicaragüenses como fondo revolvente para el Programa vivienda; para ello el Ministerio de Salud, logró conformar la Comisión Nacional de Vivienda.
on a élaboré des principes qui définissent les instruments hybrides utilisables comme fonds propres de base.
se han elaborado principios que definen los híbridos que pueden considerarse fondos propios básicos.
585 millions de dollars comme fonds de garantie pour les différents investissements.
585 millones de dólares como fondos de garantía para distintas inversiones.
il a été possible d'utiliser les 5 millions de dollars fournis par la Fondation comme fonds de contrepartie.
ésta pudo utilizar en su totalidad los 5 millones de dólares que la Fundación le había proporcionado como fondos de contraparte.
à la fin de 1994, 890 sociétés étaient enregistrées comme fonds communs de placement, et 68 environ comme administrateurs de fonds communs de placement3.
para finales de 1994 había 890 empresas registradas como fondos mutuos, y unos 68 administradores de fondos mutuos3.
un excédent de 846 510 dollars au titre des donations en nature comptabilisées comme fonds du budget ordinaire.
a fines especiales y un exceso de 846.510 dólares en las donaciones en especie, contabilizadas como fondos del presupuesto ordinario.
sont proposées par l'UE comme fonds structurels destinés, soi-disant, à restructurer les secteurs correspondants.
son presentadas por la UE como fondos estructurales, supuestamente para reestructurar los sectores correspondientes.
les fonds en question auraient dû être comptabilisés comme fonds d'affectation spéciale mais ne l'avaient été
bien los fondos debían ser considerados como fondos fiduciarios, tan sólo 43%(718.036 dólares)
Après que la WestLB a demandé à l'Office fédéral de contrôle du crédit de reconnaître le montant de 5,9 milliards de DEM(3,02 milliards d'euros) comme fonds propres de base de la WestLB,
Después de que el WestLB solicitara al BAKred que reconociera los 5900 millones de marcos alemanes(3020 millones de euros) como fondos propios básicos, el citado organismo encargó
Quand ils sont utilisés comme fonds des pièces et partitions de l'écu,
Cuando son utilizados como fondos de las piezas y particiones del escudo,
plus particulièrement pour la partie du patrimoine d'affectation qui était utilisable dans le cadre des activités commerciales de LSH. Cette rémunération est payable à compter de la fin du mois au cours duquel la reconnaissance comme fonds propres de base est intervenue 31.8.1991.
fijada en el 6,28% anual después de impuestos en lo que respecta a la parte que LSH podía utilizar para sus actividades comerciales, y debía abonarse a partir del final del mes de su reconocimiento como capital básico 31 de agosto de 1991.
S.B. Mgr Fouad Twal. Avec comme fonds sonore de très beaux chants latins propres à cette procession,
cantos latinos propios de esta procesión como fondo, se inciensa la estrella que señala el lugar de la encarnación del Verbo
Résultats: 47, Temps: 0.0466

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol