COMME INSTRUMENT - traduction en Espagnol

como instrumento
comme instrument
comme outil
comme moyen
en tant que moyen
en tant que mécanisme
como herramienta
comme outil
comme instrument
comme moyen
en tant que moyen
tant qu'outil
como medio
comme moyen
en tant que moyen
en tant qu'instrument
comme instrument
comme mode
comme milieu
comme outil
comme support
comme méthode
constitue un moyen
como vehículo
comme véhicule
comme moyen
en tant que véhicule
en tant que vecteur
comme vecteur
en tant que moyen
comme instrument
en tant que moteur
comme engin
como mecanismo
comme mécanisme
comme moyen
en tant que moyen
comme outil
en tant que dispositif
en tant que mécanisme permettant
comme un dispositif
en tant qu'instance
como instrumentos
comme instrument
comme outil
comme moyen
en tant que moyen
en tant que mécanisme
como herramientas
comme outil
comme instrument
comme moyen
en tant que moyen
tant qu'outil
como instru

Exemples d'utilisation de Comme instrument en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Tu n'es pas ici pour utiliser le NCIS comme instrument personnel à ta revanche.
No está aqui para usar al NCIS como su instrumento personal de venganza.
qui assurera la pérennité du Traité comme instrument international efficace.
asegure que el Tratado continúe siendo un instrumento eficaz.
la signification du dialogue social comme instrument de participation des travailleurs dans le cadre du modèle social européen, a été identifié
significado del diálogo social como instrumento de participación de los trabajadores en el marco del modelo social europeo fue identificada
Aspects culturels des zones humides comme instrument pour leur conservation et leur utilisation durable i Principes d'orientation sur les aspects culturels des zones humides DOC.
5 de la COP8: Aspectos culturales de los humedales como herramienta para su conservación y uso sostenible i Principios orientadores sobre los aspectos culturales DOC.
prévoit l'imposition de sanctions comme instrument pour le maintien de la paix
prevé la imposición de sanciones como instrumento para el mantenimiento de la paz
notamment l'argent comme instrument d'échange, envahissent
principalmente el dinero como medio de intercambio, invaden
Le rapport témoigne du déploiement dans plusieurs pays des potentialités inestimables du sport comme instrument du renforcement de la paix, de la sécurité internationales
El informe atestigua el florecimiento, que ha tenido lugar en muchos países, del valioso potencial del deporte como herramienta para fortalecer la paz
La Fédération de Russie aide à concrétiser le potentiel du commerce international comme instrument de développement via la baisse des droits d'importation
La Federación de Rusia viene ayudando a que se materialice el potencial del comercio internacional como instrumento de desarrollo disminuyendo los aranceles de importación
Les activités du Groupe de travail visant à promouvoir les plans nationaux d'action comme instrument d'application des Principes directeurs sur les entreprises
Las actividades del Grupo de Trabajo para promover los planes nacionales de acción de los Estados como vehículo para aplicar los Principios Rectores sobre Las Empresas
Pour rendre le Registre plus utile comme instrument de renforcement de la confiance en matière de sécurité,
A fin de acrecentar el valor del Registro como medio de fomentar la confianza en materia de seguridad,
Des Nations Unies dépendent en effet la reconnaissance de la diplomatie multilatérale comme instrument essentiel du développement économique,
De las Naciones Unidas depende, en efecto, que la diplomacia multilateral sea reconocida como herramienta fundamental en favor del desarrollo económico,
j'aimerais demander que les termes"et la mise à jour du cadastre" soient ajoutés à la fin du paragraphe 23 comme un instrument essentiel pour contrôler la situation et aussi comme instrument de la politique territoriale.
se añadan las palabras"y actualización del registro catastral" al final del apartado 23, como instrumento esencial para controlar la situación y también como instrumento de la política territorial.
notamment celles de l'utilisation de l'Internet comme instrument permettant de fournir des services
entre las que cabe mencionar la utilización de Internet como medio para prestar servicios
instituts de recherche qui commencent à s'intéresser davantage à la protection de la propriété intellectuelle comme instrument d'innovation.
institutos de investigación donde comienza a haber más interés en la protección de la propiedad intelectual como herramienta para la innovación.
nous utiliserons ce dialogue comme instrument pour faire progresser la question des droits de l'homme.
usaremos este diálogo como vehículo para presionar en el ámbito de los derechos humanos.
éviter d'utiliser l'Agence comme instrument politique pour promouvoir leurs intérêts à court terme.
evitar utilizar el Organismo como instrumento político para promover sus intereses a corto plazo.
l'expérience du passé permet d'en tirer des leçons importantes au niveau des cours de change comme instrument pour les pays du noyau de l'UME.
única va unida a grandes retos y la experiencia nos enseña muchas cosas sobre los tipos de cambio como mecanismo de ajuste entre los países centrales de la UEM.
Les armes de petit calibre sont également utilisées comme instrument de torture, notamment pour frapper les prisonniers,
Las armas pequeñas se utilizan como instrumentos de tortura: para golpear a presos, realizar simulacros de ejecuciones
La guerre a à nouveau été admise comme instrument de la politique et cette évolution funeste est encore encouragée par l'incorporation du pacte militaire de l'UEO dans l'Union européenne
Se ha vuelto a admitir en sociedad a la guerra como medio de la política y se continuará avanzando por este funesto derrotero con la integración del pacto militar de la UEO en la Unión Europea
Ils ont été dûment communiqués aux autorités des administrations provinciales- gouverneurs, ministres- et dans le milieu électoral- tribunaux électoraux fédéraux et provinciaux- comme instrument pour prendre des décisions et définir des stratégies voir en annexe.
Dichos resultados fueron comunicados oportunamente a las autoridades de los gobiernos provinciales-- Gobernadores, Ministros-- y del ámbito electoral-- Juzgados Electorales Federales y Provinciales-- como herramienta para la toma de decisiones y definición de estrategias ver anexos.
Résultats: 996, Temps: 0.0946

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol