CONSTANT - traduction en Espagnol

constante
continu
permanent
constamment
poursuite
stable
régulièrement
toujours
sans cesse
sans faille
indéfectible
continuo
continu
permanent
constant
poursuite
ininterrompu
perpétuel
constamment
continuellement
continuité
poursuivre
permanente
permanent
continu
stable
constant
définitif
permanence
constantemente
constamment
régulièrement
toujours
continuellement
systématiquement
permanence
uniformément
sans relâche
sans arrêt
solidement
inquebrantable
inébranlable
indéfectible
sans faille
constant
ferme
infaillible
inviolable
fermement
incassable
inflexible
persistente
persistance
tenace
chronique
persévérant
systématique
assidûment
récurrent
persistante
constante
continue
consistente
savoir
forme
compatible
conforme
consistant
cohérente
composé
comprenant
visant
constante
ininterrumpido
ininterrompu
continu
sans interruption
constant
permanent
poursuite
non interrompu
24 heures sur 24
non-stop
continue de
continuamente
continuellement
constamment
sans cesse
régulièrement
toujours
sans interruption
permanence
sans relâche
sans arrêt
continûment
invariable
invariablement
immuable
même
invariant
inébranlable
stable
indéfectible
inchangée
constante
toujours

Exemples d'utilisation de Constant en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
C'est, naturellement, Constant.
O sea, es Ernest por naturaleza.
L'Etat est l'acteur et l'élément constant du système international.
El Estado es el actor y la constante del sistema internacional.
par le soutien constant de votre prière.
con el apoyo incesante de vuestra oración.
Malgré la dénomination de torrent, le Pellice est un cours d'eau à débit constant.
A pesar de su denominación como"torrente", es un río de caudal perenne.
seul Pierre est resté constant et loyal jusqu'à la fin.
sólo Pedro se mantuvo inquebrantable y leal hasta el final.
Toutefois, le chômage reste un problème constant dont les conséquences sont particulièrement graves dans certaines régions
No obstante, el desempleo sigue siendo un problema persistente que tiene implicaciones muy graves para determinadas regiones
Les travaux de recherche dénotent un lien clair et constant entre les interventions de protection de l'enfant
Las investigaciones revelan un vínculo claro y consistente entre las intervenciones de protección de la infancia
Le rôle constant, déterminé et efficace joué par l'Organisation dans ce domaine a permis d'améliorer les conditions de vie de millions de filles et de garçons.
La persistente, decidida y efectiva función de las Naciones Unidas en este campo ha redundado en una vida mejor para millones de niñas y niños.
Il a assuré un accès constant à l'Internet lors des conférences
El Programa proporcionó acceso ininterrumpido a Internet en las conferencias
L'objectif de l'amélioration de l'égalité entre les sexes nécessite un effort constant de généralisation de la Politique nationale de la femme
El objetivo de mejorar la equidad de género, requiere de un esfuerzo consistente de transversalización de la Política Nacional de la Mujer
Pour un approvisionnement facile et constant en écrous de 5,5 à 13 mm écrous hexagonaux, écrous frein Nylstop.
Distribuye fácil y continuamente las tuercas de 5,5 a 13 mm tuercas en metal, hexagonales, autoblocantes.
Prie le Directeur exécutif de fournir un appui constant à l'Initiative internationale pour les récifs coralliens pour qu'elle puisse se développer et avoir un impact plus important;
Pide al Director Ejecutivo que preste un apoyo ininterrumpido a la Red Internacional de Acción sobre los Arrecifes de Coral para aumentar su desarrollo y efectividad;
maintiennent l'état constant.
mantener un estado consistente.
nous avons un devoir d'éducation constant, que nous devons prendre des mesures pour changer les comportements et progresser dans la bonne direction.
adoptar medidas continuamente para cambiar actitudes y encaminarnos en una dirección positiva.
La position de la Russie est fondée sur son appui constant et ferme à la Stratégie
La posición de Rusia se basa en su apoyo invariable y firme de la Estrategia
Le Directeur général exprime sa gratitude au Conseil pour son appui constant à l'ONUDI, qui continuera à s'atteler à sa mission avec l'attention voulue.
El Director General expresa su reconocimiento por el apoyo ininterrumpido de la Junta a la ONUDI, que seguirá trabajando con la diligencia debida.
En outre, Cuba continue de connaître une période de stabilité et de développement constant, qui est capitale pour le développement et le bien-être de son peuple.
Además, Cuba continúa disfrutando de un período de estabilidad y de desarrollo consistente, que resulta fundamental para el bienestar de su pueblo.
Le principe d'égalité d'accès est resté constant dans tous les pays du groupe concerné.
El principio de igualdad de acceso ha permanecido invariable en todos los países del grupo analizado.
services de conférence de l'ONUN font l'objet d'un effort de modernisation constant.
los servicios de conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi se modernizan y mejoran continuamente.
Cette opportunité existe toujours en dépit du défi colossal que constitue l'afflux constant de milliards de personnes dans nos villes.
Esta posibilidad se mantiene a pesar del formidable reto que presenta el ingreso ininterrumpido de miles de millones de personas en las ciudades y pueblos.
Résultats: 6965, Temps: 0.1605

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol