D' AFFECTION - traduction en Espagnol

afecto
affection
amour
attachement
tendresse
sentiments
affectueux
cariño
bébé
trésor
mon chou
affection
mon amour
mon ange
mon petit
tendresse
cherie
miel
afectiva
affectif
émotionnel
affectueux
amor
amour
chéri
charité
aimer
love
de afección
d'affection
de maladie

Exemples d'utilisation de D' affection en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Bien que la passion ait pu avoir tendu nos liens d'affection, elle ne doit pas les rompre.
Aunque la pasión haya sido tensa, no debe romper nuestros lazos afectivos.
soigner les liens d'affection, quand la misère met la famille à l'épreuve!
cuidar el afecto, cuando la miseria pone a prueba a la familia!
Nous ne serons jamais assez soucieux de cultiver au foyer une atmosphère d'affection; en effet, si l'Esprit du Seigneur y demeure, le foyer devient un symbole du ciel.
No podemos estimar en demasía los afectos del hogar; porque si el Espíritu del Señor mora allí, el hogar es un símbolo del cielo.
mais je déborde d'affection, ce que je suis prêt à vous servir comme de la compote sur un rôti de porc.
estoy rebosante de cariño, del que estoy dispuesto a cubrirle como salsa de manzana sobre cochinillo asado.
Il éprouve pour vous un redoublement d'affection, au souvenir de votre obéissance à tous,
Y el afecto que él les tiene se acrecienta cuando recuerda la obediencia,
Saluez-vous les uns les autres par un baiser d'affection. Que la paix soit avec vous tous qui êtes en Christ!
Saludaos unos a otros con un beso de amor. La paz sea con todos vosotros que estáis en Cristo!
Garçon timide et sensible, en manque d'affection, il recherche cette dernière chez ses amis.
Es un chico tímido y sensible con una grave falta de amor que busca en sus amigos.
les relations familiales doivent être fondées sur des sentiments d'affection, de respect et de responsabilité mutuels.
las relaciones familiares deben basarse en sentimientos de amor, respeto y responsabilidad mutuos.
rendu"en marques de tendresse, de chaleur et d'affection,"A toi les baisers, la tendresse des cœurs aimants.
se manifestará para devolver el cariño y el afecto, y también los abrazos de aquellos que han amado.
Nous avons besoin d'attention, et de reconnaissance et d'affection, et surtout, de bonheur.
Nosotros anhelamos la atención y el reconocimiento y el afecto, y sobre todo, la felicidad.
Mille excuses, Madame, mais ce félin, lassé de son perchoir et en mal d'affection, ne descendra-t-il pas de lui-même?
Le pido disculpas, señora, pero¿el felino no se cansará de su solitaria posición para buscar el afecto de su ama por cuenta propia?
avec les prêtres dans un climat d'affection, d'attention et de dialogue respectueux et fraternel.
con los presbíteros en un clima de afecto, de atención y de diálogo respetuoso y fraterno.
il le fait avec beaucoup d'affection, est sa prière quotidienne,
y lo hace con mucho afecto, es su oración diaria para
Mme Takahashi nous traita avec beaucoup d'affection, mon mari et moi avions pu être très tranquilles le jour de l'intervention
la Sra. Takahashi nos trataron con mucho cariño, mi marido y yo pudimos estar muy tranquilos el día de la intervención,
des soins médicaux, d'affection, d'interaction, de stimulation,
atención médica, afecto, interacción, estímulo,
de solidarité et d'affection, et elle procure un système de soutien pour ses membres individuels,
solidaridad y afecto mutuos y actúa como sistema de apoyo para sus miembros individuales,
il est don total de nous-mêmes à Dieu et aux hommes, avec nos puissances d'affection.» c. La complémentarité des différentes vocations à l'amour On doit situer la spiritualité du célibat dans un contexte plus large.
es don total de nosotros mismos a Dios y a los otros, con toda nuestra capacidad afectiva". Interacción entre las diferentes vocaciones de amorUna espiritualidad de la castidad consagrada ha de situarse en un contexto más amplio.
Si en plus du service d'escorte à l'hôtel vous êtes à la recherche de câlins et d'affection, nous vous recommandons de faire appel aux services d'une escorte GFE.
Si además del servicio de escort a hotel, estás buscando un extra de mimos y cariño, te recomendamos que solicites los servicios de una escort GFE.
de logement, d'affection, de protection et d'éducation,
vivienda, amor, protección y educación,
de soins et d'affection, sont contraints à des travaux dépassant leurs capacités physiques avec des horaires de travail non réglementés
cuidados y afecto y se ven obligados a realizar tareas que exceden sus capacidades físicas, con horarios de trabajo no reglamentado
Résultats: 171, Temps: 0.0844

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol