D'INTÉGRER LA GESTION - traduction en Espagnol

de integrar la gestión
de integrar la ordenación
integración de la gestión
de incorporar la gestión
de integrar el manejo
integración de la ordenación

Exemples d'utilisation de D'intégrer la gestion en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
des organes locaux d'intégrer la gestion du risque de catastrophe naturelle
los órganos locales para incorporar la gestión de riesgos de desastre en sus actividades
son plan de travail des projets pilotes permettant d'intégrer la gestion des connaissances au processus d'établissement des rapports
plan de trabajo la ejecución de proyectos piloto apropiados para integrar la gestión de los conocimientos en los procesos de producción de informes
de tirer parti des connaissances existantes et d'intégrer la gestion des nouvelles dans le système de production traditionnel.
con miras a aprovechar los conocimientos actuales e integrar la ordenación de los nuevos bosques en los sistemas tradicionales de producción.
qu'un appui financier et d'intégrer la gestion des produits chimiques dans d'autres processus de développement mis en œuvre dans le pays.
apoyo financiero, y la integración de la gestión de los productos químicos en otros procesos de desarrollo que se estuvieran llevando a cabo en ese país.
comme par exemple la nécessité d'intégrer la gestion des pesticides et des produits chimiques aux politiques en matière de développement,
directamente a los ministros, como la necesidad de integrar el manejo de los plaguicidas y los productos químicos en las políticas sobre desarrollo,
Le Comité du programme et de la coordination n'a pas adopté directement cette recommandation; il a préféré demander que le Groupe de travail du Secrétariat sur la gestion des connaissances envisage d'intégrer la gestion des savoirs au programme de perfectionnement du personnel lors de l'élaboration du programme de gestion des connaissances.
El Comité del Programa y de la Coordinación no hizo suya esta recomendación directamente sino que pidió, en cambio, que el Grupo de Trabajo sobre el intercambio de conocimientos de la Secretaría considerase la posibilidad de incorporar la gestión de los conocimientos en un programa de promoción de la carrera del personal al establecer el programa de gestión de los conocimientos de la Secretaría.
Après l'adoption de la SAICM en 2006, le PNUD, avec le concours du gouvernement norvégien, a investi dans l'élaboration d'un document d'orientation pour aider les gouvernements et les équipes de pays des Nations Unies à reconnaître et évaluer les possibilités d'intégrer la gestion rationnelle des produits chimiques(GRPC)
Tras la adopción del SAICM en 2006, y con la ayuda aportada por el Gobierno noruego, el PNUD elaboró un documento de orientación para ayudar a los equipos de los Gobiernos y de las Naciones Unidas en los países a identificar y evaluar las oportunidades para la integración de la gestión racional de los productos químicos(GRPQ)
d'encourager la formation de partenariats interdisciplinaires et intersectoriels et d'intégrer la gestion des risques dans les processus de planification nationaux;
a fomentar las asociaciones interdisciplinarias e intersectoriales, y a incorporar la gestión de los riesgos en los procesos de planificación nacional;
Un participant a souligné l'utilité d'un tel mécanisme de financement à l'appui de la poursuite des activités de renforcement des capacités dans les pays en développement et les pays à économie en transition en vue de prioriser et d'intégrer la gestion rationnelle des produits chimiques dans les plans de développement nationaux
Un participante puso de relieve la utilidad de un mecanismo de financiación de ese tipo que prestase apoyo para la realización permanente de actividades de fomento de la capacidad en los países en desarrollo y los países con economías en transición para dar prioridad e integrar la gestión racional de los productos químicos en los planes nacionales de desarrollo
Les récentes tentatives du Bureau des programmes d'urgence de définir ses besoins- au moyen d'une enquête et un examen concernant la fonction de gestion des connaissances humanitaires conduits en 2012-2013- et d'intégrer la gestion des connaissances dans le plan de gestion de la Division pour 2014-2017,
Los intentos recientes de la Oficina de Programas de Emergencia por delimitar estas necesidades- a través de una encuesta y un examen de la función de gestión de los conocimientos humanitarios en el período de 2012 a 2013- y por integrar la gestión de los conocimientos en el plan de gestión de oficinas de la división para el período de 2014 a 2017,
pays en développement et les pays à économie en transition à déclarer leur intention de s'efforcer d'intégrer la gestion rationnelle des produits chimiques dans leurs documents de politique nationale qui influent,
a los países con economías en transición que hayan declarado sus intenciones de dirigir sus esfuerzos a la integración de la gestión racional de los productos químicos en el marco de los documentos que, directa
Encourage les efforts déployés par tous les pays afin d'intégrer la gestion rationnelle des produits chimiques et invite les donateurs et les organisations concernées dans le cadre de leurs stratégies d'aide à accorder la priorité à l'assistance financière et technique aux pays en développement et aux pays à économie en transition afin de soutenir leurs efforts d'intégration de la gestion rationnelle des produits chimiques dans les politiques
Encomia las gestiones que realizan todos los países con el objeto de incorporar la gestión racional de los productos químicos entre las actividades principales e insta a los donantes y a las organizaciones pertinentes a que, en sus estrategias de asistencia, atribuyan prioridad a la asistencia financiera y técnica que prestan a países en desarrollo y países con economías en transición para apoyar su interés en incorporar la gestión racional
Fisheries Act)(Public Law 104-43), soulignait la nécessité d'intégrer la gestion des prises accessoires dans les plans fédéraux de gestion des ressources halieutiques en exigeant
se puso de relieve la necesidad de introducir la ordenación de las capturas incidentales en los planes de ordenación de la pesca en los Estados Unidos mediante el requisito de que" en la medida de lo posible,
d'autres organisations peuvent envisager d'améliorer et d'intégrer la gestion des fichiers de leurs différents départements et bureaux concernés et essayer aussi de tirer parti des fichiers d'autres organisations plus grandes.
establecer una lista centralizada, mientras que otras organizaciones pueden optar por fortalecer en forma integrada la gestión de las listas en los departamentos y oficinas pertinentes y tratar de aprovechar las listas de organizaciones de mayor tamaño.
Il soutient également l'élaboration d'une stratégie régionale qui a pour objectif d'intégrer la gestion globale des catastrophes dans le développement des États des Caraïbes.
También está prestando apoyo a la elaboración de una estrategia regional para insertar la gestión amplia de desastres en los procesos de desarrollo de los Estados del Caribe.
Pour ce qui est de la gestion des archives et des dossiers, on étendra l'utilisation des nouvelles techniques, comme l'enregistrement sur disque optique qui permet d'automatiser le stockage et la consultation des données et d'intégrer la gestion des archives et des dossiers dans un système informatique global.
En lo que respecta a la gestión de archivos y expedientes, se continuarán aplicando nuevas tecnologías tales como el almacenamiento de información en disco óptico, a fin de contar con una capacidad sistemática y automatizada de almacenamiento y recuperación de información e integrar las actividades de gestión de archivos y expedientes en un sistema general automatizado de información.
Il est essentiel d'intégrer la gestion des frontières externes et de mener une politique commune des visas.
Resulta esencial emprender una gestión integrada de las fronteras exteriores y una política común en materia de visados.
Pour>, il est indispensable d'insister davantage sur l'automatisation des processus qui permettra de rationaliser et d'intégrer la gestion des conférences et des documents.
Para"prestar mejores servicios a los Estados Miembros" será necesario hacer mayor hincapié en mejorar los procesos con la ayuda de la automatización y ajustar e integrar la gestión de reuniones y documentos.
Cette politique servira de catalyseur afin d'intégrer la gestion des catastrophes et les activités de réduction des risques dans les programmes
Esta política servirá como catalizador para incorporar las actividades de gestión de desastres y reducción de riesgos en los programas
Il convient d'intégrer la gestion durable des forêts dans les programmes des organismes des Nations Unies et des institutions financières internationales ainsi qu'au niveau national.
Es necesario que los órganos de las Naciones Unidas y las instituciones financieras internacionales, así como los organismos nacionales, incorporen la ordenación sostenible de los bosques en su actividad general.
Résultats: 16812, Temps: 0.0755

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol