DANS DIVERS DOCUMENTS - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Dans divers documents en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
leur droit d'association sont inscrits dans la Constitution et énoncés dans divers documents juridiques, comme il est indiqué dans le deuxième rapport du Viet Nam.
organizaciones no gubernamentales, así como su derecho de asociación, están recogidos en la Constitución y se desarrollan en varios documentos jurídicos, como ya se mencionó en el segundo informe.
que l'on retrouve dans divers documents de l'évêché de Pampelune en 1785.
con el que aparece en varios documentos del obispado de Pamplona en 1785.
Kent ayant modifié cette date par celles de 1897 et 1882 dans divers documents datés depuis son arrivée à Madrid.
la misma Kent cambió dicha fecha por la de 1897 y 1882 en documentos variados fechados desde su llegada a Madrid.
Si des engagements ont été pris à cet égard dans divers documents, déclarations et discours officiels, cette volonté politique
Aunque el compromiso con los objetivos de desarrollo del Milenio aparece recogido en diversos documentos, declaraciones y discursos oficiales,
Le mandat initial de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld a souvent été évoqué et commenté dans divers documents ou études internes,
En diversos documentos y estudios de las Naciones Unidas y en otras fuentes se ha mencionado con frecuencia el mandato original de la Biblioteca Dag Hammarskjöld,
Comme Mario SEPI l'a souligné dans divers documents récents, l'article 11 du traité
Su artículo 11, tal como Mario Sepi ha subrayado en diversos documentos recientes, constituye una gran oportunidad para Europa
Qui plus est, l'interprétation des Etats parties, telle qu'elle est exprimée dans divers documents de l'OPANAL, est
Más aún, la interpretación de los Estados miembros tal como consta en diversos documentos de la OPANAL, es
en regroupant les prescriptions applicables aux OED existantes qui figurent dans divers documents du MDP, ainsi que les nouvelles prescriptions pour lesquelles le Conseil a émis des orientations à ses réunions précédentes.
unificando los requisitos en vigor que se aplican a las EOD y que figuran en diversos documentos del MDL, así como los nuevos requisitos para los que la Junta impartió orientación en sus reuniones anteriores.
Les principes relatifs à la protection contre la discrimination, au respect de la personne et de la dignité humaine et à l'obligation de diversité culturelle et de solidarité figurent dans divers documents des sociétés de radio et de télévision alémaniques, francophones, italophones et romanches de Suisse lignes directrices,
Los principios relativos a la protección contra la discriminación, a el respeto de la persona y de la dignidad humana, y a la obligatoriedad de la diversidad cultural y de la solidaridad se recogen en diversos documentos de las sociedades suizas de radio y televisión de lengua alemana,
les meilleures pratiques environnementales ainsi que dans divers documents de référence de l'Union européenne relatifs aux meilleures techniques disponibles.
Directrices MTD/MPA del PNUMA, en la sección V, y en diversos documentos de referencia de la UE sobre mejores técnicas disponibles.
La Commission a publié des cas de bonnes pratiques dans divers documents relatifs aux actions BEST dans le cadre du programme multiannuel,"c'est-à-dire des pratiques qui semblent bien illustrer une approche à un développement en cours(actuel)
La Comisión Europea ha descrito ejemplos de buenas prácticas en varios documentos sobre las acciones BEST emprendidas en el marco de un programa plurianual,"es decir, determinadas prácticas que ilustran adecuadamente el enfoque de
Au cours des années précédentes, le Conseil a rappelé aux Parties, dans divers documents et au moyen d'accords subsidiaires,
En los años anteriores, en varios documentos y acuerdos subsidiarios, el Consejo reiteró
Dans divers documents qu'elle avait élaborés en préparation des travaux de la conférence intergouvernementale,
En varios documentos preparatorios de los trabajos de la conferencia intergubernamental, la Comisión señalaba
des renseignements financiers actuellement éparpillés dans divers documents.
el desempeño de la Organización que en la actualidad figura en distintos documentos.
Dans divers documents joints à la communication,
En diversos documentos anexos a la comunicación,
des descriptions figurant dans divers documents de la Division.
las descripciones incluidas en diversos documentos de la División.
les finances des pays en transition a été examinée dans divers documents des Nations Unies,
las finanzas de las economías en transición ha sido objeto de diversos documentos de las Naciones Unidas,
stratégies du gouvernement tels qu'esquissés dans divers documents de politique comme le projet de stratégie nationale de développement;
estrategias de el Gobierno, como se indica en diversos documentos normativos como, por ejemplo, el borrador de
De la même façon, des mesures non juridiques de lutte contre la discrimination et l'intolérance ont été définies dans divers documents publiés par l'ONU,
De manera similar, en varios documentos de las Naciones Unidas, como la Declaración
Leurs contributions ont été insérées dans divers documents pertinents.
Sus contribuciones se incluyeron en los documentos pertinentes.
Résultats: 4366, Temps: 0.0745

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol