DANS LA NOMENCLATURE COMBINÉE - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Dans la nomenclature combinée en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
de leurs codes et notes légales dans la nomenclature du système harmonisé ou dans la nomenclature combinée, certains règlements de classement devraient être abrogés lorsqu'ils ne sont plus appropriés ou valides;
notas legales relacionados en la nomenclatura del sistema armonizado o en la nomenclatura combinada, ciertos Reglamentos de clasificación deben derogarse cuando tales Reglamentos ya no son pertinentes o válidos;
no 3565/88 de la Commission relatif au classement de certaines marchandises dans la nomenclature combinée.
no 3565/88 relativo a la clasificación de ciertas mercancías en la nomenclatura combinada.
la variation des teneurs concernées étant limitée à l'intérieur des intervalles fixés dans la désignation desdits produits dans la nomenclature combinée.
la variación de los contenidos en cuestión se había limitado a los intervalos fijados en la denominación de dichos productos en la nomenclatura combinada.
avec rigueur sous la sous-position dont elles relèvent dans la nomenclature combinée instaurée par le règlement(CEE)
precisión en la subpartida que les corresponda en la nomenclatura combinada(NC) establecida por el Reglamento(CEE)
le code à huit chiffres du produit dans la nomenclature combinée lorsque aucune restitution n'est demandée.
el código del producto de ocho cifras de la nomenclatura combinada cuando no se pida una restitución.
la nomenclature tarifaire résultant de l'application du présent règlement est reprise dans la nomenclature combinée.
la nomenclatura arancelaria resultante de la aplicación de el presente Reglamento se incorporará a la nomenclatura combinada.
pour les produits relevant de la sous-position 2306 90 11, les taux de droits figurant dans la nomenclature combinée seront appliqués.
0711 20 90 de la nomenclatura combinada, así como para los productos comprendidos en la subpartida 2306 90 11 se aplicará los porcentajes de derechos de la nomenclatura combinada.
les produits visés à l'article 14 sont classés dans la nomenclature combinée sur la base de la valeur en douane déterminée conformément aux dispositions des articles 30
los productos a los que se hace referencia en el artículo 14 se clasificarán en la nomenclatura combinada sobre la base del valor en aduana determinado de conformidad con las disposiciones de los artículos 30
la nomenclature tarifaire résultant de leur application est reprise dans la nomenclature combinée et dans certains cas modifient les droits de douane;
la nomenclatura arancelaria resultante de su aplicación esté recogida en la nomenclatura combinada y/ o modifiquen los derechos de aduana;
no 1223/2002 du 8 juillet 2002 relatif au classement de certaines marchandises dans la nomenclature combinée[4], en vertu duquel les morceaux de poulet,
no 1223/2002, de 8 de julio de 2002, relativo a la clasificación de ciertas mercancías en la nomenclatura combinada[ 4]. Según ese Reglamento,
conformément aux dispositions dudit règlement* toutes questions concernant le classement des produits visés a l'article Ieparagraphe 1 du présent règlement dans la nomenclature combinée{NC} en vue de leur classement dans les catégories appropriées.
con arreglo a lo dispuestc en el mencionado Reglamento, todas las cuestiones que se refieran a la clasificación de los productos mencionados en el apartado 1 de el artículo 1 de el presente Reglamento, en la nomenclatura combinada( NC), con vistas a su clasificación en las categorías apropiadas.
toutes les questions concernant le classement des produits couverts par le présent règlement dans la nomenclature combinée, en vue de leur classement dans les groupes de produits appropriés.
todas las cuestiones relativas a la clasificación de los productos contemplados en el presente Reglamento en la nomenclatura combinada( NC), para clasificar los en los grupos de productos apropiados.
relatifs au classement de certaines marchandises dans la nomenclature combinée- Interprétation du règlement(CEE)la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun -Classification de matériel informatique.">
relativos a la clasificación de ciertas mercancías en la nomenclatura combinada- Interpretación de el Reglamento( CEE)
n° 2275/88 de la Commission relatif au classement de certaines marchandises dans la nomenclature combinée, annexe, point 9 -Interprétation du règlement( CEE)la Commission modifiant le règlement( CEE) n" 2275/88 -Application à des importations effectuées antérieurement à son entrée en vigueur- Ensembles mécaniques d' appareils d' enregistrement ou de reproduction vidéophoniques Mecadecks.">
n° 2275/88 de la Comisión, relativo a la clasificación de ciertas mercancías de la nomenclatura combinada, Anexo, punto 9- Interpretación de el Reglamento( CEE)
n° 304/2003 dans la nomenclature combinée(NC), de manière que des«drapeaux d'avertissement»
nº 304/2003 dentro de la Nomenclatura Combinada(NC) para que puedan incluirse«banderines de aviso»
relatif au classement de certaines marchandises dans la nomenclature combinée, est invalide dans la mesure où,
relativo a la clasificación de determinadas mercancías de la Nomenclatura Combinada, es inválido en la medida en
relatif au classement de certaines marchandises dans la nomenclature combinée, n'est pas valide dans la mesure où,
relativo a la clasificación de determinadas mercancías de la nomenclatura combinada es nulo, en la medida en
1 la description du produit concerné et sa transposition dans la nomenclature combinée(NC) et dans la nomenclature TARIC
1 designación del producto afectado y su correspondencia con la nomenclatura combinada(NC)/nomenclatura TARIC
les renseignements tarifaires contraignants, délivrés par les autorités douanières des États membres en matière de classement des marchandises dans la nomenclature combinée et qui ne sont pas conformes au droit établi par le présent règlement,
la informaciones arancelarias vinculantes expedidas por las autoridades aduaneras de los Estados miembros en materia de clasificación de mercancías en la nomenclatura combinada y que no sean conformes a el derecho establecido por el presente Reglamento,
n° 2802/95 de la Commission du 4 décembre 1995 relatif au classement de certaines marchandises dans la nomenclature combinée(3) a classé un produit
n° 2802/95 de la Comisión, de 4 de diciembre de 1995, relativo a la clasificación de ciertas mercancías en la nomenclatura combinada( 3) ha clasificado un producto
Résultats: 102, Temps: 0.1001

Dans la nomenclature combinée dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol