DANS LES CONDITIONS LES PLUS DIFFICILES - traduction en Espagnol

en las condiciones más difíciles
en las condiciones más adversas
en las condiciones más duras
en las situaciones más difíciles
bajo condiciones sumamente difíciles
en las condiciones más exigentes
en los entornos más difíciles

Exemples d'utilisation de Dans les conditions les plus difficiles en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
même dans les conditions les plus difficiles.
incluso en las condiciones más complicadas.
à l'abnégation dont font preuve les observateurs tout au long de leur mission dans les conditions les plus difficiles.
la abnegación de que han dado muestras los observadores durante toda su misión y en las condiciones más difíciles.
souvent dans les conditions les plus difficiles, le Bureau a été fermé le 30 avril 1996
a menudo en las circunstancias más difíciles, la Oficina cerró el 30 de abril de 1996 y el resto de
qui a montré à l'opinion publique qu'au Parlement nous sommes parfaitement en mesure d'accomplir notre travail dans les conditions les plus difficiles.
mostrado a la opinión pública que en el Par lamento somos capaces de realizar nuestro trabajo, incluso en las condiciones más difíciles.
EN10210 S355J2H chaud finie section creuse est le matériau le plus fiable pour toutes les applications structurelles essentielles car il peut effectuer même dans les conditions les plus difficilesla réussite de votre projet est une“DOIT”.
EN10210 S355J2H caliente sección hueco terminada es el material más fiable para todas las aplicaciones estructurales críticos se puede realizar incluso en las condiciones más adversas donde el éxito de su proyecto es un“DEBE”.
ces organisations de la société civile et ces personnes qui se battent pour les droits de l'homme dans les conditions les plus difficiles, dans les pays tiers.
personas de la sociedad civil que luchan por los derechos humanos en las condiciones más difíciles, en terceros países.
mandats même dans les conditions les plus difficiles.
incluso en las circunstancias más difíciles.
Pour Estelle, être dans les montagnes ne signifie pas atteindre les plus hauts sommets dans les conditions les plus difficiles, mais avant tout s'amuser et partager de nouvelles expériences avec des personnes ayant la même passion.
Para Estelle, estar en la montaña no significa subir a la cumbre más alta en las condiciones más duras; significa, sobre todo, divertirse y tener nuevas experiencias con gente que comparte su misma pasión.
KUHN propose depuis 2 ans une nouvelle dent à sécurité Non-Stop Hydraulique ajustable jusqu'à 900kg, qui évite tout pianotage même dans les conditions les plus difficiles.
Desde hace 2 años, KUHN ofrece un nuevo diente de seguridad Non-Stop hidráulica ajustable a hasta 900 kg que evita las vibraciones incluso en las condiciones más difíciles.
bénéficient du soutien nécessaire à leur développement, ils sont en mesure de s'organiser de façon constructive même dans les conditions les plus difficiles.
reciben apoyo para fomentar su propia capacidad, son capaces de organizarse constructivamente en las circunstancias más difíciles.
Mme Abba Hemeida(étudiante) dit qu'elle a grandi dans un camp de réfugiés dans les conditions les plus difficiles et son père a été tué pendant la guerre avec le Maroc lorsqu'elle avait deux ans.
La Sra. Abba Hemeida(estudiante) dice que se ha criado en un campamento de refugiados en las condiciones más duras y que su padre murió en la guerra con Marruecos cuando ella sólo tenía dos años.
à présent une nouvelle dent à sécurité Non-Stop Hydraulique ajustable jusqu'à 900kg, qui évite tout pianotage même dans les conditions les plus difficiles.
KUHN ofrece un nuevo diente de seguridad Non-Stop hidráulica ajustable a hasta 900 kg que evita las vibraciones incluso en las condiciones más difíciles.
philippine jouent un rôle important dans les initiatives destinées à soutenir les immigrés qui vivent dans les conditions les plus difficiles.
de Filipinas asumen un rol importante en la activación de iniciativas en apoyo del inmigrante que vive en las condiciones más difíciles.
Il nous a appris à vaincre dans les conditions les plus difficiles, à transformer un événement négatif
Nos enseñó a vencer en las más difíciles condiciones, a tornar un acontecimiento negativo
Après cinq mois de bataille judiciaire, dans les conditions les plus difficiles, les plus hostiles qu'on puisse imaginer, l'innocence totale de Gerardo,
Al cabo de cinco meses de batalla argumental, en condiciones sumamente difíciles y hostiles, en la Sala del Tribunal sobresalía la total inocencia de Gerardo,
grâce à leur surface durcie ils dernière même plus dans les conditions les plus difficiles avec vert paille
debido a su superficie endurecida que ultima ya incluso en condiciones más duras con verde paja
en particulier les débats sur la résolution E/CN.6/1993/L.11 dans les conditions les plus difficiles.
en particular su habilidad durante las deliberaciones sobre la resolución(E/CN.6/1993/L.11) en circunstancias sumamente difíciles.
pour leurs contributions importantes, et ce dans les conditions les plus difficiles.
por las importantes contribuciones que aportan en condiciones sumamente difíciles.
autre à ces populations dans les conditions les plus difficiles qui soient.
otras ayudas a personas que se encontraban en las circunstancias más terribles.
les systèmes Powermax d'Hypertherm fonctionneront de manière fiable dans les conditions les plus difficiles.
su sistema Powermax Hypertherm funcionará con confiabilidad aun bajo las condiciones más exigentes.
Résultats: 70, Temps: 0.0797

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol