DANS NOS PROGRAMMES - traduction en Espagnol

en nuestros programas
dans notre programme
à notre ordre du jour
dans notre émission
dans notre agenda
dans notre gamme
en nuestro programa
dans notre programme
à notre ordre du jour
dans notre émission
dans notre agenda
dans notre gamme

Exemples d'utilisation de Dans nos programmes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
de réclamer, au côté de mesures antidiscriminatoires, une plus grande intégration de ces considérations dans nos programmes pour l'emploi.
se ponga un mayor énfasis en el principio de"mainstreaming" en nuestros programas de empleo en lo relativo a medidas para luchar contra la discriminación.
Maintenant, nous devons, dans nos programmes, offrir une aide
Ahora, nosotros debemos ofrecer, a través de nuestros programas, una ayuda y un apoyo a estos comités,
Écouter les peuples autochtones nous aide à mieux appuyer leurs systèmes alimentaires traditionnels dans nos programmes et projets", a indiqué Antonella Cordone,dans toutes les arènes politiques nationales et internationales.">
Escuchar a los pueblos indígenas nos ayuda a respaldar mejor sus sistemas alimentarios tradicionales por medio de nuestros programas y proyectos”, afirma Antonella Cordone,
améliorer la prise en compte de la lutte contre la désertification dans nos programmes et développer la coordination,
mejorar la inserción de la lucha contra la desertificación en nuestros programas y desarrollar la coordinación,
Ce point figure noir sur blanc dans notre programme, ainsi que dans nos perspectives financières.
Esto ocupa un lugar importante en nuestra agenda y en nuestra perspectiva financiera.
Elle occupe une position d'importance dans notre programme et je l'ai évoquée.
Ocupa un lugar de preferencia dentro de nuestro programa y lo he mencionado.
Montre la taille des différentes sections dans notre programme.
Muestra el tamaño de las diferentes secciones de tu programa.
Cet utilisateur a déjà introduit son email dans notre programme abbantage Complétez les données suivantes
Ya tenemos un usuario en nuestra programa abbantage con el email introducido Rellena los siguientes datos
Le rôle des citoyens est particulièrement important dans notre programme relatif à l'efficacité énergétique.
El papel de los ciudadanos es especialmente importante con respecto a nuestra agenda de eficiencia energética.
redimensionne les espaces de stockage de Windows directement dans notre programme.
redimensione Espacios de almacenamiento de Windows directamente en nuestro software.
redimensionnez les espaces de stockage de Windows directement dans notre programme.
redimensione Espacios de almacenamiento de Windows directamente en nuestro software.
Plusieurs garanties sociales, qui ont été établies pour limiter la pauvreté, figurent dans notre programme universel d'assurance sociale.
Varias garantías sociales que se han concebido para limitar la pobreza se incluyen en nuestro plan universal de seguridad social.
Nous devons reconnaître cette complexité croissante et veiller à ce qu'il en soit dûment tenu compte dans notre programme de travail.
Tenemos que reconocer esta mayor complejidad y velar por nuestro programa de trabajo se ajuste a ella.
Nous utilisons déjà la stérilisation pour les malades mentaux depuis 1939 dans notre programme T 4.
Hemos estado practicando la esterilización en enfermos mentales desde 1939, según nuestro programa T 4.
vous ne vous êtes pas engagée dans notre programme de développement.
no esté involucrada en nuestro plan de desarrollo.
On déclare: ce qu'on dit du but fanal constitue un beau passage dans notre programme, qu'il ne faut certainement pas oublier,
En él se declara: lo que se dice del objetivo final constituye un hermoso pasaje en nuestro programa, que sin duda no debe ser olvidado,
Nous sommes attachés au processus d'intégration du programme d'action pour la famille dans notre programme de développement national,
Estamos comprometidos con el proceso de integración del programa de acción para la familia en nuestro programa nacional de desarrollo,
chez nous avec nos enfants, dans notre programme scolaire et dans notre environnement immédiat comme au-delà.
en casa con nuestros hijos, en nuestros programas educativos, en nuestro entorno inmediato y en otros ámbitos.
Dans notre programme, figurant dans le livret vert
En nuestro programa, en este cuadernillo verde
mettre en évidence l'importance d'établir dans notre programme des liens avec l'Europe centrale
quiero enfatizar en esta intervención la importancia de incluir en nuestros programas lazos con Europa central
Résultats: 68, Temps: 0.0581

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol