Exemples d'utilisation de
De la phase initiale
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
un suivi précis au cours de la phase initiale.
evaluarse detenidamente durante la fase inicial de este nuevo enfoque.
nous a guidés et dirigés au cours de la phase initialede la session de 1994 de la Conférence.
decidida en que nos dirigió durante la fase inicial del período de sesiones de 1994 de la Conferencia de Desarme.
frontières assureront les soins de santé primaires et fourniront des services vétérinaires au cours de la phase initiale transport et arrivée dans les lieux d'installation.
Vétérinaires sans Frontières realizarán actividades de atención primaria de la salud y de veterinaria durante la fase inicial de transporte y llegada al lugar de destino.
Quatrièmement, des organismes financés par des fonds publics pourraient se charger de la phase initialede l'exécution de projets d'infrastructure en obtenant notamment les approbations nécessaires
En cuarto lugar, algunos órganos que cuentan con financiación pública pueden emprender la ejecución de proyectos de infraestructura en su etapa inicial, por ejemplo la obtención de consentimientos
À cette fin, l'achèvement, dans les délais prévus, de la phase initiale du processus d'enregistrement des faits d'état civil a marqué une étape essentielle sur la voie de l'autonomie suivie par la province.
Y, así, el hecho de que la etapa inicial del proceso de inscripción en el registro civil se haya terminado a su debido tiempo ha marcado un hito importante en el camino de la provincia hacia la libre determinación.
Les besoins de capitaux sont beaucoup plus importants au cours de la phase initiale des opérations de déminage
Las necesidades de financiación en las primeras etapas dela remoción de minas son considerablemente mayores que en las etapas posteriores,
En outre, au paragraphe 96, l'Assemblée a décidé que l'exécution de la phase initiale sera financée par des contributions volontaires
Además, la Asamblea General decidió que la fase inicial se financiara mediante contribuciones voluntarias
a dénoncé en particulier les carences de la phase initiale des enquêtes, où les mesures nécessaires pour rassembler des preuves n'étaient pas toujours prises.
en especial señaló deficiencias en la fase inicial, durante la que no siempre se habían dado los pasos necesarios para conseguir pruebas.
nous pouvons choisir des missions au cours de la phase initiale du jeu. astuces utiles pour former des dragons.
podemos escoger misiones durante la fase inicial del juego. Trucos útiles para entrenar los dragones.
Les 4,2 millions d'euros affectés par le Gouvernement au financement de la phase initiale du programme de reconstruction des sites culturels
En el presupuesto para 2005 siguen constando los 4,2 millones de euros que el Gobierno asignó para la etapa inicial del programa de reconstrucción de los lugares culturales
Ainsi, au cours de la phase initiale(2003-2006) du programme d'assistance de l'UNODC en matière de prévention du terrorisme, l'accent a été mis
En consecuencia, durante la fase inicial(2003-2006) de la asistencia técnica prestada por la UNODC para prevenir el terrorismo la atención se centró sobre todo en facilitar la ratificación
Le Cadre met en lumière le rôle essentiel de la phase initiale et donne des directives pour mettre en place un mécanisme permettant d'évaluer la situation actuelle de l'entreprenariat dans le pays concerné
El marco subraya que la fase inicial es sumamente importante; proporciona pautas para establecer un mecanismo de evaluación del estado actual de la iniciativa empresarial en el país en cuestión
Le secteur privé ayant été exclu de la phase initiale, le rôle de l'autorité de surveillance n'est pas clair,
Dado que el sector privado ha sido excluido en la fase inicial, no quedan claras las funciones de la GSA,
En 1999, 53 783 membres de la population autochtone ont bénéficié de la phase initiale d'alphabétisation; 19 791 de la première étape de postalphabétisation; et 4 967 de la deuxième étape de postalphabétisation,
En 1999 se atendió en la fase inicial de alfabetización a 53.783 personas de la población indígena; 19.791 en la primera etapa de postalfabetización; y 4.967 en la segunda etapa de postalfabetización,
Compte tenu du succès de la phase initiale, toutes les sociétés transnationales participantes se sont engagées à apporter leur concours et leur aide au développement du programme.
En vista de los buenos resultados obtenidos en la fase inicial, todas las empresas transnacionales que participaron en el programa se comprometieron a intervenir en la expansión del programa y contribuir a ella.
effet qui peut subsister audelà de la phase initiale.
en la competencia, que pueden persistir después de la fase inicial.
leur saisie dans le nouveau système informatique avait été retardées au cours de la phase initialede l'exécution.
habían recibido a su debido tiempo, pero que su registro y contabilización en el nuevo sistema informatizado se demoró durante la fase inicial de ejecución.
l'entraide dans les pays africains, dans le cadre de la phase initiale d'un projet sur les pratiques impliquant l'extradition et l'entraide judiciaire en Afrique;
las prácticas generales relativas a la extradición y la asistencia recíproca en Estados de África, como etapa inicial de un proyecto sobre ese tema;
qui pourra ainsi se concentrer sur les aspects techniques de la création de l'OTICE et sur la préparation de la phase initiale du traité.
los aspectos técnicos del establecimiento de la OTPCE y hacer los preparativos para la fase inicial del tratado.
de courte durée des capacités pour obtenir immédiatement des résultats au cours de la phase initialede réponse face à une situation d'urgence.
el aumento de capacidad inmediata">a corto plazo para garantizar que el UNICEF pueda lograr resultados inmediatos durante la fase inicial de la respuesta ante las emergencias.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文