DE MAUVAIS TRAITEMENTS - traduction en Espagnol

de malos tratos
de maltrato
de mauvais traitements
de maltraitance
de violence
de sévices
d'abus
de maltraitances
de abuso
d'abus
de maltraitance
de violence
de sévices
de mauvais traitements
de violation
abuse
de abusos
d'abus
de maltraitance
de violence
de sévices
de mauvais traitements
de violation
abuse
de maltratos
de mauvais traitements
de maltraitance
de violence
de sévices
d'abus
de maltraitances

Exemples d'utilisation de De mauvais traitements en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
l'identification de lésions physiques, mais aussi de mauvais traitements psychologiques, dont les conséquences sont souvent permanentes.
la detección de lesiones físicas sino también del maltrato psicológico, cuyos efectos suelen ser permanentes.
le plus susceptible d'être victime de violence et de mauvais traitements.
población más desfavorecido y más expuesto a la violencia y el abuso.
notamment par de mauvais traitements.
especialmente a través del maltrato.
de violences et de mauvais traitements de la part de la LRA.
la violencia y los abusos de dicho ejército.
au risque disproportionné d'être abandonnés, d'être victimes de violence et de mauvais traitements.
están desproporcionadamente expuestos a la violencia, el abandono y el abuso.
L'allégation selon laquelle ces personnes auraient fait l'objet d'une détention forcée et de tortures ou de mauvais traitements est absolument inadmissible et n'est pas étayée par des éléments de preuve concluants.
La acusación de que dichas personas fueron encarceladas y torturadas o maltratadas es totalmente inadmisible y no se sustenta en ninguna prueba concluyente.
Une telle pratique est hautement indésirable, car elle pourrait rendre très difficile l'examen des responsabilités en cas d'allégations de mauvais traitements.
Tal práctica es altamente indeseable, ya que puede dificultar la depuración de responsabilidades en caso de que se aleguen maltratos.
les souffrances psychologiques causées par de mauvais traitements.
psicológico, que ocasionan los maltratos.
Un grand nombre de ces porteurs seraient morts à la suite de mauvais traitements, de maladie et de malnutrition.
Han muerto grandes cantidades de porteadores debido a los malos tratos, las enfermedades y la malnutrición.
d'améliorer la sensibilisation aux questions de viol et de mauvais traitements sur enfant.
padres a fin de concienciar sobre el abuso y los malos tratos de niños.
Ouzbékistan: Mutabar Tadjibaeva, militante pour la défense des droits humains, subit davantage de mauvais traitements. posted on: 2007/10/17.
Uzbekistán: continúa el mal trato a Mutabar Tadjibaeva, defensora de los derechos humanos posted on: 2007/10/15.
Le CPT recommande aux autorités tchèques d'indiquer clairement aux agents pénitentiaires que toutes les formes de mauvais traitements sont inacceptables
El CPT recomendó que las autoridades checas notificaran claramente a los funcionarios penitenciarios que el maltrato era inaceptable en todas sus formas
condamné à 19 ans d'emprisonnement en 1992, est devenu aveugle à force de mauvais traitements et de bastonnades.
de cárcel en 1992, ha perdido la vista por los malos tratos y las palizas de que ha sido objeto.
Ouzbékistan: Mutabar Tadjibaeva, militante pour la défense des droits humains, subit davantage de mauvais traitements. Front Line Defenders.
Uzbekistán: continúa el mal trato a Mutabar Tadjibaeva, defensora de los derechos humanos Front Line Defenders English.
aux filles vulnérables, victimes de violence et de mauvais traitements en Afghanistan.
las niñas en situación vulnerable que se enfrentan a la violencia y los abusos en el Afganistán.
légitimant une forme quelconque de torture ou de mauvais traitements.
una forma de justificar la tortura o el maltrato.
Rappeler aux directeurs de centre qu'ils sont tenus de fournir aux adolescents l'aide nécessaire en vue d'éviter de mauvais traitements et l'isolement.
Recordarle a los directores de centro la obligación que tienen de prestar el auxilio debido a los adolescentes, evitando los maltratos y la incomunicación.
lui au moins fermé les yeux sur Ignace de mauvais traitements en bannissement.
que por lo menos cómplices en los malos tratos de Ignacio en el destierro.
les poursuites engagées au sujet de mauvais traitements imputés à des agents de l'État.
enjuiciamientos en relación con malos tratos por parte de funcionarios del Estado.
d'un ordre d'expulsion ou de mauvais traitements de la part des pouvoirs publics.
miedo a ser detenidas, deportadas o maltratadas por las autoridades públicas.
Résultats: 7193, Temps: 0.082

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol