DE PROGRAMMES VISANT - traduction en Espagnol

de programas destinados
de programas encaminados
de programas orientados
de programas dirigidos
de programas tendientes
de programas tendentes
programas que tengan por objeto
programas para promover
programme de promotion
programme visant à promouvoir
programme visant à favoriser
programme visant à encourager
programme destiné à promouvoir
programas centrados

Exemples d'utilisation de De programmes visant en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
l'élaboration de programmes visant à répondre à leurs besoins
la estructuración de programas destinados a atender a sus necesidades
son soutien matériel et financier pour l'exécution de programmes visant à régénérer l'environnement et les infrastructures ayant
financiera a los países de asilo para la ejecución de programas orientados a la rehabilitación de los aspectos del medio ambiente
La Banque mondiale a accordé un prêt de 6 millions de dollars des États-Unis pour l'exécution de programmes visant à abaisser le taux de mortalité infantile
El Banco Mundial ha concedido un préstamo de 6 millones de dólares para la ejecución de programas encaminados a reducir la tasa de mortalidad infantil
Il se félicite des efforts entrepris par l'Etat partie pour rendre la législation interne conforme à la Convention, grâce à la promulgation de nouvelles lois et à l'adoption de programmes visant spécifiquement à promouvoir
El Comité acoge con beneplácito los esfuerzos efectuados por el Estado Parte para armonizar el derecho interno con la Convención mediante la promulgación de nuevas leyes y la aprobación de programas destinados específicamente a promover
financier pour l'exécution de programmes visant à régénérer l'environnement et les infrastructures ayant
financiera para la ejecución de programas orientados a la rehabilitación de los aspectos del medio ambiente
Bien qu'il existe toutes sortes de programmes visant à remédier à la violence familiale,
A pesar de la existencia de una serie de programas dirigidos a hacer frente a la violencia en el hogar,
Les activités de la Mission sont axées sur l'élaboration et la réalisation de programmes visant à relever le niveau de vie du peuple d'Haïti en forant des puits
Las actividades de Haití Misión se centraron en el desarrollo y la ejecución de programas encaminados a mejorar el nivel de vida de los habitantes de Haití mediante la perforación de pozos de agua
à l'enseignement originel a été créé en 1986 et une série de programmes visant à éradiquer ce fléau ont été exécutés avec succès.
Secretaría de Estado para la lucha contra el analfabetismo y la enseñanza original y se han ejecutado con éxito una serie de programas destinados a erradicar este azote.
financier à l'exécution de programmes visant à réhabiliter l'environnement
financiera para la ejecución de programas orientados a la rehabilitación del medio
Mise en œuvre de programmes visant à mettre fin à l'exploitation économique des talibés,
Ejecución de programas dirigidos a erradicar la explotación económica de los talibes,
Les centres d'information des Nations Unies ont exécuté une série de programmes visant à mieux faire connaître au public les travaux de l'Organisation dans le domaine du désarmement, en particulier pendant la Semaine du désarmement.
Los centros de información de las Naciones Unidas llevaron a cabo una serie de programas encaminados a crear conciencia entre el público de la labor de la Organización en materia de desarme, especialmente durante la Semana del Desarme.
La mise en œuvre de programmes visant à permettre une identification fiable des cadavres autopsiés, comportant notamment un
El desarrollo de programas tendientes a lograr la identificación confiable de la persona fallecida en toda necropsia medicolegal,
Il se félicite des efforts entrepris par l'Etat partie pour rendre la législation interne conforme à la Convention, grâce à la promulgation de nouvelles lois et à l'adoption de programmes visant spécifiquement à promouvoir
Acoge con beneplácito los esfuerzos realizados por el Estado Parte para armonizar el derecho interno con la Convención mediante la promulgación de nuevas leyes y la aprobación de programas destinados específicamente a promover
financier à l'exécution de programmes visant à réhabiliter l'environnement
financiera para la ejecución de programas orientados a la rehabilitación del medio
Il s'agit d'un exemple d'une série de programmes visant à lutter contre la pauvreté
Éste es solamente uno de una serie de programas dirigidos a combatir la pobreza y el desempleo
Outre l'adoption de peines alternatives et de programmes visant à construire 1 000 places supplémentaires dans les prisons d'ici l'an 2002,
Además de la adopción de penas alternativas y de programas encaminados a construir 1.000 plazas suplementarias en las prisiones desde ahora hasta el año 2002,
Les enfants des rues et les enfants des familles défavorisées qui ne vont pas à l'école peuvent bénéficier d'une formation dans le cadre de programmes visant à répondre aux besoins de main-d'œuvre à l'échelon local.
Los niños de la calle y los hijos de las familias desfavorecidas que no asisten a la escuela pueden recibir una formación en el marco de programas tendientes a responder a las necesidades de mano de obra a nivel local.
le Gouvernement fédéral prévoie de consacrer seulement 0,19% du budget fédéral de 1997 à la mise en oeuvre de programmes visant à lutter contre la malnutrition,
el Gobierno federal prevea destinar únicamente el 0,19% del presupuesto federal de 1997 a la ejecución de programas tendentes a luchar contra la malnutrición,
L'Association internationale du barreau a informé le Haut Commissariat qu'elle avait lancé un certain nombre de programmes visant à sensibiliser les juristes,
La Asociación Internacional de Abogados informó a la Oficina que había iniciado varios programas para promover una mayor conciencia de los derechos humanos entre los profesionales del derecho,
financier à l'exécution de programmes visant à régénérer l'environnement et remettre en état
financiera para la ejecución de programas orientados a la rehabilitación de elementos del medio ambiente
Résultats: 313, Temps: 0.0906

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol