DE UN PROGRAMME - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de De un programme en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le Directeur général de l'ONUDI demanderont à l'Union européenne de financer un programme inspiré d'un programme existant de transformation du coton en Afghanistan,
el Director General de la ONUDI solicitarán a la Unión Europea financiación para un programa para el que servirá de modelo un programa de fabricación de algodón que se está realizando en el Afganistán
Il s'agit de financer un programme de formation qui permette de constituer une force de police auxiliaire dans la région de Mogadishu.
Se prevén créditos para un programa de capacitación destinado al establecimiento de una fuerza de policía civil en la zona de Mogadishu,
Bien que ses ressources ne lui aient pas encore permis de lancer un programme de bourses d'études pour les autochtones,
Pese a que la falta de recursos no le ha permitido todavía poner en marcha su propio programa de becas para indígenas,
Ce conseil, qui est le service du gouvernement central chargé de formuler un programme nutritionnel national intégré,
El Consejo, principal organismo del Gobierno encargado de la formulación de un Plan Nacional Integrado sobre Nutrición,
les aspects environnementaux devaient être intégrés aux processus de prise de décisions économiques à tous les niveaux afin de soutenir un programme de développement durable Voir M. Bothe et C. Schmidt, Internationalization of Natural Resource Management dans Yearbook of International Environmental Law, vol. IV(1993).
la ex Unión Soviética reconocieron que los factores ambientales deben integrarse en el proceso de adopción de decisiones económicas en todos los niveles en apoyo de un programa de desarrollo sostenible24.
le ministère de l'éducation et de la culture est en train de développer et de tester un programme pilote d'écoles maternelles publiques à temps plein qui seront gratuites pour les enfants à l'âge de scolarité obligatoire,
las escuelas infantiles privadas cubren las necesidades de los padres en activo a través de programas de amplio alcance, el Ministerio de Educación y Cultura está desarrollando y poniendo a prueba un proyecto piloto de
de la suivre sur le plan social ainsi que de soutenir un programme législatif envisageant des projets de loi en faveur des femmes.
de la normativa existente, así como el respaldo a una agenda legislativa que contemple iniciativas normativas a favor de las mujeres.
convenant de trouver un accord sur une déclaration relative au commerce électronique à présenter lors de la réunion ministérielle de l'OMC en mai et de lancer un programme de travail sur ce sujet à l'OMC.
conviniendo en que acordarían una declaración sobre el comercio electrónico para su presentación a la reunión ministerial de la OMC de mayo y pondrían en marcha un programa de trabajo sobre este tema en la OMC.
d'organiser un recensement des forces armées, de lancer un programme de départs à la retraite et de mobiliser le concours d'un conseiller de haut niveau.
contribuirá a la confección de un censo de las fuerzas armadas, la puesta en marcha de un programa de retiro y la incorporación de un asesor de Alto Nivel.
qui a fait allusion au programme ELENA, qui est de nouveau un programme conjoint avec la Commission pour apporter de l'assistance technique dans le domaine de l'efficacité énergétique.
a el programa ELENA, el cual una vez más es un programa conjunto con la Comisión para proporcionar asistencia técnica en el sector de la eficiencia energética.
Élaboration d'un programme d'enseignement des droits de..
Elaboración de planes de estudios y educación en materia.
Élaboration d'un programme de gestion de l'anguille.
Elaboración de planes de gestión de la anguila.
Élaboration d'un programme scolaire, notamment pour la formation technique,
La formulación de planes de estudios, en particular para la formación técnica,
Développement d'un programme de cours de type maîtrise pour la formation des enseignants d'écoles primaires et secondaires.
Desarrollo de un currículo universitario de ciclo corto o diplomatura(tipo Bachelor) para la formación del profesorado de enseñanza primaría y secundaria.
Elaboration d'un programme d'enseignement des droits de l'homme et formation d'enseignants et de pédagogues.
Elaboración de planes de estudios y educación en materia de derechos humanos y capacitación de maestros y personas encargadas de la elaboración de los planes de estudios.
Le coût du non-financement d'un programme holistique de réintégration durable dépasse immanquablement en fin de compte celui d'un programme financé correctement dès le début.
La no financiación de programas de reintegración sostenible más integrales supone un costo invariablemente más alto que la movilización de los fondos adecuados para financiar desde un principio esos programas.
Le Comité recommande l'adoption d'un programme de subventions alimentaires au bénéfice des pauvres.
El Comité recomienda que se apruebe un plan de acción de subsidios para la adquisición de alimentos destinados a los pobres.
des documentaires et portrait d'un programme sur l'Ukraine et les habitants du pays.
documentales y retratos de los programas de Ucrania, y a los moradores del país.
l'Université de Tartu dispose d'un programme certifié de formation des enseignants en études religieuses.
la Universidad de Tartu tiene un plan de estudios acreditado de formación de docentes de estudios religiosos.
il y a lieu de renforcer le lien entre le processus d'élaboration d'un programme et le processus de budgétisation.
es necesario estrechar el vínculo entre los procesos de formulación de planes y de elaboración de presupuestos.
Résultats: 42, Temps: 0.0407

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol