DOIT APPARAÎTRE - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Doit apparaître en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Cette décision doit apparaître très clairement dans la notice d'instructions
Dicha decisión debe figurar claramente en el manual de instrucciones
Le solde des dotations au«Fonds pour risques bancaires généraux» doit apparaître de manière distincte dans le compte de profits et pertes.
El saldo de las dotaciones al«Fondo para riesgos bancarios generales» deberá reflejarse de forma diferenciada en la cuenta de pérdidas y ganancias.
votre nom et votre adresse doit apparaître comme expéditeur et le destinataire.
entonces su nombre y dirección deben figurar como Remitente y Destinatario.
La mise en conformité avec ces derniers doit apparaître comme la norme de vérification conformément à l'article III du Traité.
La adhesión a los mismos deberá ser considerada como la norma de verificación en virtud del artículo III del Tratado.
purifiée- l'âme doit apparaître devant Dieu!- Et quels sacrifices devrions-nous apporter à Dieu pour ces guérisons?
purificada-¡el alma debe de aparecer ante Dios!-«¿Y qué sacrificios debemos llevar a Dios por estas sanaciones?
D'une part, la Parole sacrée doit apparaître le plus possible en elle-même,
Por un lado, la Palabra sagrada debe emerger lo más posible por sí misma,
Le numéro fiscal doit apparaître dans un identificateur avec image que vous obtiendrez auprès de votre employeur.
El número fiscal deberá estar incluido en una tarjeta de identificación con fotografía que obtendrá de su empleador.
En HTML"" débute une balise et"" la termine. Aucun des deux ne doit apparaître dans le texte.
En HTML"<" empieza una etiqueta y">" la termina. Ninguna de ella debería aparecer de esta manera en algún lugar del texto.
Dans ce cas la quantité de composants inflammables contenus dans le générateur d'aérosol doit apparaître sur l'étiquette de manière visible,
En dicho supuesto, la cantidad de componentes inflamables contenidos en el generador de aerosoles deberá figurar de manera visible,
s'il respecte les contraintes qui y sont définies. La définition de type de document doit apparaître avant le premier élément du document.
el documento cumple las restricciones expresadas en él. El documento de definición de tipos tiene que aparecer antes del primer elemento del documento.
mais un tel transfert doit apparaître dans la comptabilité de l'entreprise en cause
pero esta transferencia deberá constar en la contabilidad de la empresa en cuestión
ont été d'avis que le principe fondamental de l'intérêt supérieur de l'enfant doit apparaître dans le préambule, ainsi que le statut de l'enfant comme sujet de droits
el principio general del interés superior del niño debía reflejarse en el preámbulo, así como la condición del niño como sujeto de derechos
En cas d'application de l'article 112, paragraphe 2, du code, la valeur en douane des marchandises avant manipulation usuelle doit apparaître dans la comptabilité matières.
En caso de aplicación del apartado 2 del artículo 112 del Código, en la contabilidad de existencias deberá constar el valor en aduana de las mercancías antes de someterse a las manipulaciones usuales.
La valeur du bail ne doit apparaître ni comme actif
El valor del arrendamiento no debe indicarse en el balance ni como activo
Le souci de la parité doit apparaître non seulement dans les domaines de compétence de l'Organisation où les femmes traditionnellement sont plus souvent présentes, mais aussi dans les domaines plus nouveaux,
La integración de la mujer no debe producirse sólo en las esferas en que la Organización ha estado tradicionalmente más abierta a las mujeres, sino también en las esferas menos tradicionales
La volonté commune des États de conférer compétence en la matière à de tels organes doit apparaître clairement dans le texte du traité,
La voluntad común de los Estados de otorgar la competencia indicada a tales órganos debería aparecer en el texto del tratado,
Donat du ACÉÉA Nigrae doit apparaître comme le leader du parti,
uno de Donato Casae nigrae debería aparecer como el líder del partido,
L'établissement ou le renforcement de la paix doit apparaître d'autant plus urgent à la Turquie
El establecimiento o el afianzamiento de la paz deben aparecer aún más urgentes para Turquía por el hecho de
La loi fédérale sur le statut juridique des groupes minoritaires nationaux stipule qu'une double appellation doit apparaître dans les secteurs ayant une population minoritaire très importante à savoir 25.
La Ley Federal sobre la Condición Jurídica de los Grupos Minoritarios de Austria establecía que en las zonas habitadas por una población minoritaria considerable(25%, por ejemplo) los nombres debían aparecer en dos idiomas.
la réduction de la teneur en matières grasses doit apparaître dans la dénomination;
la reducción del contenido en materias grasas debe figurar en la denominación;
Résultats: 114, Temps: 0.0704

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol