DOIT DEVENIR - traduction en Espagnol

debe ser
doit être
être doit être
tiene que ser
devoir être
avoir à être
debe volverse
necesita ser
avoir besoin d'être
devoir être
être nécessaire
necesita convertirse
tiene que volverse

Exemples d'utilisation de Doit devenir en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Un gars comme vous doit devenir fou au FBI.
Un hombre como usted debe de volverse loco en el FBI.
Doit devenir une bonne norme mener toutes les deux années les procédures suivantes.
Debe hacerse la norma buena pasar cada dos años los procedimientos siguientes.
L'alliance doit devenir un vrai mariage.
La Alianza debe tornarse en un verdadero matrimonio.
L'évaluation doit devenir une partie intégrante de l'approche européenne.
La evaluación tiene que pasar a ser parte integrante del enfoque de la Unión Europea.
Le Conseil doit devenir plus actif et plus transparent.
El Consejo tiene que pasar a ser más receptivo y transparente.
Le Fonds(de Copenhague) pour le climat doit devenir opérationnel.
El Fondo Ecológico para el Clima debe empezar a funcionar.
Tu veux dire que Medjugorje doit devenir un lieu où non seulement on prie, mais où on contemple Dieu?
¿Quieres decir que Medjugorje tiene que convertirse en un lugar en el que no sólo se ora sino que se contempla a Dios?
De plus, le site Internet du HCDH doit devenir accessible aux personnes avec un handicap,
Además, el sitio web de la OACDH tiene que ser accesible para personas con discapacidad,
La mondialisation doit devenir un instrument de lutte contre cette douloureuse réalité,
La globalización tiene que convertirse en un instrumento para combatir esta penosa realidad,
L'UE doit devenir plus efficace,
La UE debe hacerse más efectiva
La Faculté de physique et des mathématiques doit devenir à nouveau actif,
La Facultad de Física y Matemáticas tiene que ser activa una vez más,
Premièrement, le respect effectif des droits fondamentaux dans l'Union doit devenir un principe au cœur de l'ensemble du programme pluriannuel.
Primero, demostrar respeto por los derechos humanos en la práctica tiene que convertirse en un principio que respalde todo el programa plurianual.
Le partenariat mondial pour le développement doit devenir une réalité tangible fondée sur les engagements énoncés dans le Consensus de Monterrey.
La alianza mundial para el desarrollo debe transformarse en una realidad tangible basada en los compromisos del Consenso de Monterrey.
Appelée à poursuivre la mission de Jésus, l'Eglise doit devenir le promoteur d'une vie ordonnée
La Iglesia, llamada a continuar la misión de Jesús, debe hacerse promotora de vida ordenada
l'Assemblée générale doit devenir un organe de coordination des efforts de toutes les institutions spécialisées dans ce domaine.
la Asamblea General tiene que ser un órgano de coordinación de los esfuerzos de todas las instituciones especializadas en este ámbito.
Il se propose de former"une âme qui doit devenir le temple du Seigneur"(Ep 107,
Se propone formar"un alma que tiene que convertirse en templo del Señor"(Ep. 107,
C'est pourquoi ce comité doit devenir l'instrument réel
Por consiguiente, el Comité debe transformarse en un instrumento concreto
L'augmentation hormonale(préférablement naturel) doit devenir la partie régulière de votre mode de vie.
El aumento hormónico(preferentemente natural) debe hacerse la parte regular de su modo de vida.
Même le jeûne doit devenir amour, nous porter à Dieu
También el ayuno debe volverse amor y nos lleva a Dios,
L'industrie européenne doit devenir championne mondiale en termes de qualité
La industria europea tiene que ser un paladín mundial en términos de calidad
Résultats: 855, Temps: 0.1211

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol