EN VUE D'ATTEINDRE CES OBJECTIFS - traduction en Espagnol

para lograr esos fines
pour atteindre ce but
pour y parvenir
pour atteindre cet objectif
pour parvenir à cette fin
réalisation de cet objectif
pour parvenir à cet objectif
para lograr esos objetivos
pour atteindre ce but
pour atteindre cet objectif
pour réaliser cet objectif
pour parvenir à cet objectif
à la réalisation de cet objectif
d'un tel objectif
pour parvenir à cette fin
pour parvenir à ce but
para alcanzar esos objetivos
pour y parvenir
pour atteindre ce but
pour atteindre cet objectif
pour réaliser cet objectif
pour parvenir à cet objectif
à la réalisation de cet objectif
pour l'atteinte de cet objectif
pour concrétiser cet objectif

Exemples d'utilisation de En vue d'atteindre ces objectifs en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
qui met en relief les progrès que nous avons accomplis jusqu'à présent en vue d'atteindre ces objectifs.
2010-2011, en el que se destacan los avances que hemos logrado hasta la fecha en la consecución de esos objetivos.
nous devrons nous faire une idée précise de ce qui est impliqué en réalité si l'on veut définir la meilleure stratégie en vue d'atteindre ces objectifs.
debemos tener una imagen precisa de lo que ello implica realmente con el fin de poder determinar cuál es la mejor estrategia a seguir para lograr dichos objetivos.
moyen termes en vue d'atteindre ces objectifs.
mediano plazo para el logro de estos objetivos.
c De promouvoir la coopération entre les états Parties en vue d'atteindre ces objectifs.
c Promover la cooperación entre los Estados Parte para lograr esos fines.
de promouvoir la coopération entre les États parties en vue d'atteindre ces objectifs.
promover la cooperación entre los Estados Partes para lograr esos fines.
de promouvoir la coopération internationale entre les États parties en vue d'atteindre ces objectifs.
promover la cooperación entre los Estados parte para lograr esos fines.
de promouvoir la coopération entre les États parties en vue d'atteindre ces objectifs.
promover la cooperación entre los Estados Parte para lograr esos fines.
les engagements pris par la communauté internationale en vue d'atteindre ces objectifs devraient être compris de manière à considérer que le développement de l'Afrique incombe en premier lieu aux pays africains et que l'appui de la communauté internationale vienne renforcer les efforts de ces pays.
los compromisos asumidos por la comunidad internacional con miras a alcanzar esos objetivos deberían comprenderse teniendo en cuenta que el desarrollo de África incumbe en primer lugar a los países africanos y que el apoyo de la comunidad internacional tiene por objetivo reforzar los esfuerzos de dichos países.
les engagements pris par la communauté internationale en vue d'atteindre ces objectifs devraient être compris de manière à considérer que le développement de l'Afrique incombe en premier lieu aux pays africains et que l'appui de la communauté internationale vienne renforcer les efforts de ces pays.
los compromisos que ha asumido la comunidad internacional con el fin de lograr estos objetivos debería entenderse en el sentido de que el desarrollo de África incumbe en primer lugar a los países africanos y que el apoyo de la comunidad internacional debe estar destinado a fortalecer los esfuerzos de esos países.
à protéger et à aider les victimes de la traite, en respectant pleinement leurs droits fondamentaux; et à promouvoir la coopération internationale en vue d'atteindre ces objectifs au 10 décembre 2002, 21 pays avaient adhéré à ce protocole.
ayudar a las víctimas de la trata respetando plenamente sus derechos humanos, y promover la cooperación internacional para lograr estos objetivos al 10 de diciembre de 2002 se habían adherido al Protocolo 21 países.
l'élaboration des budgets en vue d'atteindre ces objectifs.
la preparación de los presupuestos con miras a lograr esos objetivos.
ces partenariats complètent les engagements pris par les gouvernements en vue d'atteindre ces objectifs et n'ont pas pour objet de les remplacer;
son un complemento y no un sustituto de los compromisos contraídos por los gobiernos con miras a lograr esos objetivos;
d'autres intéressés en vue d'atteindre ces objectifs.
otras partes interesadas para lograr esos objetivos.
Le Pakistan attend avec intérêt la réunion de haut niveau qui se tiendra en 2005 pour examiner les progrès réalisés afin d'atteindre les Objectifs de développement du Millénaire. Il signale à titre d'aspect positif le travail qu'accomplit le Programme des Nations Unies pour le développement(PNUD) afin d'instaurer des plans-cadres stratégiques nationaux en vue d'atteindre ces objectifs.
El Pakistán aguarda con interés la reunión de alto nivel que se celebrará en 2005 para examinar los progresos alcanzados en la consecución de los objetivos de desarrollo de el Milenio y señala como aspecto positivo la labor que realiza el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo( PNUD) para impulsar el establecimiento de marcos estratégico nacionales con miras a la consecución de dichos objetivos.
Demande également à tous les gouvernements de redoubler d'efforts pour atteindre leurs propres objectifs en matière d'éducation pour tous en se fixant des échéances et des objectifs fermes, en prévoyant chaque fois que possible des objectifs et des programmes d'éducation sexospécifique pour lutter contre l'analphabétisme des fillettes et des femmes et en instaurant des partenariats actifs avec les collectivités, les associations, les médias et les organismes de développement en vue d'atteindre ces objectifs;
Hace también un llamamiento a todos los gobiernos para que redoblen sus esfuerzos por alcanzar sus propios objetivos de educación para todos, fijando a tal efecto metas y cronogramas concretos, incluyendo en la medida de lo posible objetivos y programas de educación específicamente destinados a combatir el analfabetismo de las niñas y mujeres y colaborando estrechamente con las comunidades, asociaciones, medios de comunicación y organismos de desarrollo para lograr estos objetivos;
En vue d'atteindre cet objectif, les emprunts obligataires destinés au financement de projets peuvent constituer un outil d'investissement complémentaire,
Para alcanzar este objetivo, los"bonos para la financiación de proyectos" pueden actuar como un instrumento complementario de inversión junto al
En vue d'atteindre cet objectif, les Membres concernés pourront convenir de tout moyen adéquat pour compenser au plan commercial les effets défavorables de la mesure sur leurs échanges commerciaux.
Para conseguir este objetivo, los Miembros interesados podrán acordar cualquier medio adecuado de compensación comercial de los efectos desfavorables de la medida sobre su comercio.
Des progrès significatifs ont été accomplis en vue d'atteindre cet objectif voir figures 3-8 ci-dessous.
Se han registrado importantes avances en la consecución de ese objetivo véanse los gráficos 3 a 8, infra.
En vue d'atteindre cet objectif, la Convention prévoit la destruction totale de toutes les armes chimiques dans les délais fixés.
Para cumplir dicho objetivo, la Convención estipula la destrucción completa de todas las armas químicas en un plazo concreto.
le Secrétaire général ont déployés en vue d'atteindre cet objectif.
del Secretario General en la promoción de ese objetivo.
Résultats: 45, Temps: 0.0684

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol