ET PROGRAMMES - traduction en Espagnol

y programas
et le programme
et ordre
et programme
y planes
et plan
et le programme
y programa
et le programme
et ordre
et programme
programas e
et le programme
et ordre
et programme

Exemples d'utilisation de Et programmes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Conformément aux lois et programmes susmentionnés, le Bureau de l'égalité des chances est investi des responsabilités suivantes.
De conformidad con las leyes y el programa mencionados, la Oficina de Igualdad de Oportunidades tiene las siguientes responsabilidades.
Fournir une aide financière et technique pour appuyer les stratégies et programmes novateurs visant à promouvoir les droits fondamentaux,
Proporcionar asistencia financiera y técnica a los programas y las estrategias innovadores que promuevan los derechos humanos,
Le nombre d'inscriptions dans les établissements et programmes pour la petite enfance est extrêmement faible.
La asistencia a los programas e instituciones para la primera infancia es sumamente baja.
Une autre étude portera sur le vieillissement démographique et sur les politiques et programmes à prévoir pour faire face aux problèmes qu'entraînera cette évolution.
Otro estudio se centrará en el envejecimiento de la población en Indonesia y las opciones normativas y programáticas disponibles para abordar los problemas que se prevén.
Principaux faits nouveaux intervenus dans les politiques et programmes en réponse aux conclusions du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur le quatrième rapport des Philippines.
Principales acontecimientos normativos y programáticos en respuesta a las observaciones finales del Comité sobre el cuarto informe de Filipinas.
Cette stratégie transpose en politiques et programmes la vision du Président de Sri Lanka, Mahinda Rajapaksa,
Se prevé que este marco de desarrollo expresará en términos estratégicos y programáticos la visión del Presidente de Sri Lanka,
Ces actions complètent les politiques et programmes adoptés par les gouvernements provinciaux et territoriaux dans de nombreux domaines éducation,
Éstos sirven de complemento a una gran diversidad de programas y políticas que son de cometido de los gobiernos provinciales y territoriales,
Les organismes et programmes spécialisés des Nations Unies pourraient être invités à trouver des moyens d'améliorer la situation de la jeunesse iraquienne;
Podría solicitarse a los programas y organismos especializados de las Naciones Unidas que determinaran medidas encaminadas a mejorar la situación de los jóvenes iraquíes.
Les initiatives législatives, combinées à des interventions et programmes de soutien, assureront notre succès à l'avenir.
Esas iniciativas legislativas, junto con los programas e intervenciones de apoyo, garantizarán nuestro éxito en el futuro.
Les résultats et l'évaluation des initiatives et programmes publics, notamment en faveur de la réadaptation
Resultados y evaluación de los programas e iniciativas gubernamentales, en particular para la rehabilitación
Les résultats et l'évaluation des initiatives et programmes entrepris par les pouvoirs publics,
Resultados y evaluación de los programas e iniciativas gubernamentales,
Les résultats et l'évaluation des initiatives et programmes lancés par les autorités,
Resultados y evaluación de los programas e iniciativas gubernamentales,
Ces politiques et programmes ont porté leurs fruits,
Estas políticas y estos programas ya han dado fruto,
stratégies et programmes ainsi qu'aux réunions correspondantes des responsables de l'équipe de pays des Nations Unies.
estrategia y programación que celebra el cuadro directivo superior del equipo de las Naciones Unidas en el país.
Les conférenciers informent donc les étudiants des services et programmes offerts ainsi que des ressources disponibles pour venir en aide aux femmes autochtones dans le besoin.
Los oradores proporcionan información a los alumnos sobre los programas y los recursos existentes para ayudar a las mujeres aborígenes necesitadas.
Nous étudierons également les moyens de renforcer la coopération avec les organisations et programmes régionaux pour en accroître le rôle dans l'amélioration de l'efficacité de la coopération pour le développement.
También exploraremos formas y medios de incrementar la cooperación con organizaciones y plataformas regionales para fortalecer su contribución a la cooperación eficaz al desarrollo.
Un certain nombre de pays ont tenu compte, dans leurs politiques et programmes, des recommandations de l'évaluation des programmes relatifs à la santé des adolescents en matière de reproduction.
En varios países se han tomado en cuenta en la formulación de políticas y programación, las recomendaciones de la evaluación de los programas de salud reproductiva para adolescentes.
Les modalités et programmes de prise en charge de cette population s'articulent autour de l'administration de la justice conformément aux lois en vigueur.
Los planes y programas formulados para la atención a esta población giran en torno a la administración de la justicia aplicando la legislación vigente.
A encouragé les États Membres à participer aux initiatives et programmes régionaux de l'ONUDI
Alentó a los Estados Miembros a que se sumaran a los programas e iniciativas regionales de la ONUDI
Renforcement de l'intégration des dimensions des changements climatiques aux cadres et programmes nationaux de développement.
Aumentar la integración de los aspectos relativos al cambio climático en los marcos y el programa de desarrollo naciona.
Résultats: 29486, Temps: 0.0795

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol