FLAMME - traduction en Espagnol

llama
appelle
flamme
est
nomme
dites
attire
frappe
traite
intitule
fuego
feu
incendie
tir
flamme
antorcha
torche
flambeau
flamme
lampe
chalumeau
flama
flamme
blaze
feu
resplandor
lueur
éclat
splendeur
rayonnement
lumière
clarté
shining
reflet
miroitement
flamme
blaze
flamme
flame
flamme
flamme
gallardete
flamme
llamas
appelle
flamme
est
nomme
dites
attire
frappe
traite
intitule
llamita
appelle
flamme
est
nomme
dites
attire
frappe
traite
intitule
flamas
flamme
blaze
feu

Exemples d'utilisation de Flamme en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La flamme s'est éteinte.
La chispa se apagó.
Je ne crois pas en votre flamme, Monsieur, et vous protestez en vain.
No creo en vuestra pasión, señor. No creo en vuestras promesas.
Et Ia flamme tardive ne se refroidit pas.
Y Ia pasión tardía no se enfría.
Il défend avec flamme la cause du peuple basque.
Defiende con pasión la causa del pueblo vasco.
Une cuisante flamme se répand dans mon cœur.
Con la llama más ardiente, se propaga por mi corazón.
J'ai déclaré ma flamme, pas elle, on a déménagé, et maintenant.
Declaré mi amor, ella me rechazó, Ambos nos mudamos del departamento, y ahora.
Ne cessez jamais d'entretenir la flamme et découvrez nouvelles façons de vivre le sexe.
No dejes de avivar la chispa, y descubre nuevas formas de sexo.
Acier et flamme capables de terrasser n'importe quel ennemi.
El acero y las llamas que pueden derrotar a cualquier enemigo.
Brille comme une flamme.
Brilla como una llamarada.
Son corps rejette la Flamme.
Su cuerpo ya está rechazando a la Llama.
Ce que tu veux alors, de la poussière, une flamme dans le vent.
Entonces, no importa… Polvo en el viento. Vela en el viento.
Nous voulons voir la flamme de la liberté.
Nosotros queremos ver la luz de la libertad.
Regardez la flamme.
Fijamente a la llama.
Il faut pour cela transformer le feu en flamme vivante et immoler le gant.
Implica transformar el fuego en una llama viva… e inmolar el guante.
C'était miraculeux de revoir une telle flamme chez quelqu'un.
En cuanto a mí, fue un milagro el ver de nuevo tal luz en un ser humano.
Voici ma flamme.
Ahi está mi llamarada.
De brûlure lentement…""… sur la flamme de la vie.
Arde lentamente… con la llama de la vida.
C'est moi embranchant des blocs grillants de viande et piment sur une flamme ouverte.
Me estoy diversificando de asar pedazos de carne y chili al fuego.
Tenant ma conscience à la flamme ♪.
Sosteniendo mi conciencia sobre la llama.
Est-ce que cette flamme.
¿Es una llama…?
Résultats: 2844, Temps: 0.2229

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol