JE SAIS QUE C'EST VRAI - traduction en Espagnol

sé que es verdad
sé que es cierto
yo sé que es verdad
sé que es real

Exemples d'utilisation de Je sais que c'est vrai en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Mais maintenant que je sais que c'est vrai, on va revoir tout ce qu'on a jusqu'à ce qu'on trouve un truc qui nous aide.
Pero ahora que sé que es verdad, revisaremos cada trozo de evidencia hasta que encontremos algo que nos ayude.
Je sais que c'est vrai et maintenant je sens également surgir doute et peur.
Sé que es cierto y ahora también siento otra vez que aparecen dudas y miedo.
un conte de fées, mais je sais que c'est vrai, car mon père me l'a raconté.
un cuento de hadas, pero sé que es verdad porque mi padre me lo dijo.
Mais je sais que c'est vrai, car en te racontant ça… j'ai encore son goût dans la bouche.
Pero sé que es real porque contándolo en este momento… aun tengo su sabor en mi boca.
mais maintenant je sais que c'est vrai.
pero ahora sé que es verdad.
je n'étais qu'une enfant à l'époque mais je sais que c'est vrai.
en aquel tiempo yo era solo un chico…-… pero sé que es cierto.
Quand je suis entouré par ma famille de sang pur, je sais que c'est vrai.
Cuando estoy rodeado de mi familia de sangre pura, sé que es verdad.
la vie passe vraiment très vite, mais je sais que c'est vrai.
se da cuenta que la vida pasa rápido, pero sé que es verdad.
Je sais que c'est vrai,"parce que ton père t'a dit"que tu étais la plus magnifique des mariées.
Sé que eso es cierto, porque su papá le dijo… que era la más hermosa novia… que hubiera visto jamás.
Comme j'ai passé ma vie à m'occuper de femmes enceintes en ma qualité de sage-femme, je sais que c'est vrai.
Como enfermera de obstetricia he pasado mi vida ayudando a mujeres a tener sus bebés, y sé que esto es verdad.
Stan est trop fier pour admettre que tu lui manques, mais je sais que c'est vrai.
Stan es demasiado orgulloso como para admitir que te extraña, pero sé que lo hace.
je pourrais finalement pas la différence entre ce qui est réel et ce qui n'est pas, donc au crochet m'aide parce que Je sais que c'est vrai.
eventualmente no podría distinguir entre lo real y lo que no es, Así que el ganchillo me ayuda porque Sé que es real.
l'Iran apporte des contributions très positives et constructives au développement régional. Je sais que c'est vrai pour le Liban et cela semble être également le cas en Irak.
constructivas al desarrollo regional; sé que esto es cierto en el caso del Líbano y también parece ser el caso del Iraq.
Maintenant, je sais que c'était vrai.
Ahora sé que es verdad.
Je sais que c'était vrai.
Sé que era verdad.
Si. Je sais que c'était vrai.
Sí, sé que es cierta.
Je sais que c'était vrai.
Sé que fue real.
Comment je peux savoir que c'est vrai?
¿Cómo sabes que eso es cierto?
Je veux que ce soit à voix haute pour que je sache que c'est vrai.
Quiero escucharlo en voz alta para saber que es real.
Mais je savais que c'était vrai.
Pero sabía que era verdad….
Résultats: 43, Temps: 0.0631

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol