L'ÉCHANGE DES INSTRUMENTS DE RATIFICATION - traduction en Espagnol

intercambio de los instrumentos de ratificación
canje de los instrumentos de ratificación

Exemples d'utilisation de L'échange des instruments de ratification en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
De donner pour instruction au Gouvernement ukrainien de procéder à l'échange des instruments de ratification du Traité START-I et de s'employer activement à conclure des accords internationaux spécifiques en fonction des réserves énoncées dans la résolution de la Verkhovna Rada de l'Ukraine sur la ratification du Traité START-I.
Dar instrucciones a el Gobierno de Ucrania para que proceda a el intercambio de los instrumentos de ratificación de el Tratado START I e intensifique las actividades relacionadas con la concertación de acuerdos internacionales concretos derivados de las reservas formuladas en la resolución de la Verjovna Rada sobre la ratificación de el Tratado START I.
L'adhésion de l'Ukraine au Traité et l'échange des instruments de ratification du Traité START I constituent la première phase d'une réduction radicale des plus gros arsenaux nucléaires mondiaux
La adhesión de Ucrania a el Tratado y el intercambio de los instrumentos de ratificación de el Tratado START I constituyen la primera etapa de la reducción radical de los principales arsenales nucleares de el mundo; con ello también
s'engagent à conclure tous accords pertinents au plus tard dans les neuf mois qui suivront la date de l'échange des instruments de ratification du présent Traité.
se comprometen a concertar todos los acuerdos correspondientes en un plazo de nueve meses contado a partir de la fecha del intercambio de los instrumentos de ratificación del presente Tratado.
négocieront en vue de conclure un accord dans les six mois qui suivront la date de l'échange des instruments de ratification du présent Traité.
entablarán negociaciones con miras a concertar un acuerdo dentro de los seis meses siguientes a la fecha del intercambio de los instrumentos de ratificación del presente Tratado.
qu'il s'achèvera au plus tard dans les trois mois qui suivront la date de l'échange des instruments de ratification.
concluiría, a más tardar, tres meses después del intercambio de los instrumentos de ratificación.
La première, à laquelle M. Reuter s'est référé est l'hypothèse où le traité lui-même n'entre pas en vigueur avant l'échange des instruments de ratification ou d'approbation; c'est en quelque sorte par un accord secondaire distinct du traité que les parties, au moment de la signature, conviennent de mettre en application,
La primera, que mencionó el Sr. Reuter es cuando el tratado mismo no entra en vigor antes del canje de los instrumentos de ratificación o aprobación; mediante una especie de acuerdo secundario distinto del tratado, las partes, en el momento de la firma, convienen en aplicar provisionalmente algunas
A propos de l'introduction des dispositions de la Convention dans le droit positif libanais, M. Maamari précise que les traités internationaux ratifiés par le Liban entrent en vigueur dès l'échange des instruments de ratification, dans le cas des traités bilatéraux,
A propósito de la introducción de las disposiciones de la Convención en el derecho positivo libanés, el Sr. Maamari puntualiza que los tratados internacionales ratificados por el Líbano entran en vigor desde el momento en que se produce el intercambio de instrumentos de ratificación, en el caso de los tratados bilaterales,
le traité était entré en vigueur avant l'échange des instruments de ratification et qu'en l'absence de clause
el tratado estuviera en vigor antes del canje de las ratificaciones y que, en ausencia de una cláusula
L'échange des instruments de ratification par les États signataires ainsi que de l'acte de notification de la conclusion par le Conseil des Communautés européennes relatifs au protocole complémentaire à l'accord d'association entre la Communauté économique européenne
El intercambio de los instrumentos de ratificación por parte de los Estados signatarios así como de el Acta de notificación de la celebración por parte de el Consejo de las Comunidades Europeas, relativos a el Protocolo complementario de el Acuerdo de asociación entre la CEE
entre en vigueur à la date de l'échange des instruments de ratification.
entrará en vigor en la fecha en que se intercambien los instrumentos de ratificación correspondientes.
L'Ukraine ne procédera à l'échange des instruments de ratification que lorsque seront remplies les conditions visées aux paragraphes 5,
Ucrania canjeará los instrumentos de ratificación sólo después de que se cumplan las condiciones estipuladas en los párrafos 5, 6, 7, 9,
Ces dispositions entreront en vigueur à compter du jour qui suivra la date de l'échange des instruments de ratification du présent Traité.
Las presentes disposiciones entrarán en vigor el día siguiente del intercambio de los instrumentos de ratificación del Tratado de Paz.
Le présent Traité est soumis à ratification et prendra effet 30 jours après l'échange des instruments de ratification.
El presente Tratado está sujeto a ratificación y entrará en vigor en un plazo de treinta días a contar desde la fecha de intercambio de los instrumentos de ratificación.
Comme le Président Bush l'a noté lors de l'annonce de l'échange des instruments de ratification, le Traité de Moscou se fonde sur le respect mutuel
Como señaló el Presidente Bush al anunciar el canje de instrumentos de ratificación, el Tratado de Moscú"se basa en el respeto mutuo y el compromiso compartido
entrera en vigueur à la date de l'échange des instruments de ratification.
entrará en vigor el día en que se intercambien los correspondientes instrumentos de ratificación.
Le présent Accord s'appliquera provisoirement à compter de la date à laquelle il aura été signé, est soumis à ratification et entrera en vigueur le jour de l'échange des instruments de ratification.
El presente Acuerdo regirá provisionalmente a partir de la fecha de su firma, está sujeto a ratificación y entrará en vigor en el momento en que se intercambien los instrumentos de ratificación.
La paix est établie par les présentes entre l'État d'Israël et le Royaume hachémite de Jordanie(les"Parties") à compter de l'échange des instruments de ratification du présent Traité.
En virtud del presente Tratado, queda declarada la paz entre el Estado de Israel y el Reino Hachemita de Jordania(las"Partes"), a partir de la fecha en que se intercambien los correspondientes instrumentos de ratificación;
L'article 29 prévoit l'entrée en vigueur d'une convention bilatérale à l'issue de la procédure de ratification dans les États contractants puis de l'échange des instruments de ratification entre les États.
El artículo 29 dispone la entrada en vigor del acuerdo bilateral de resultas de los procesos de ratificación en los Estados contratantes y el intercambio posterior de los instrumentos de ratificación entre los Estados.
Y compris de son Protocole signé à Lisbonne le 23 mai 1992 par les parties au Traité, et de l'échange des instruments de ratification qui a eu lieu à Budapest le 5 décembre 1994 entre le Bélarus,
Incluido el Protocolo de ese Tratado, firmado por las partes en Lisboa el 23 de mayo de 1992, y el canje de documentos de ratificación entre Belarús, los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, Kazajstán
limitations des armements stratégiques offensifs est entré en vigueur, avec l'échange des instruments de ratification entre la Russie et les États-Unis.
la ulterior reducción y limitación de las armas estratégicas ofensivas, tras el intercambio de instrumentos de ratificación entre ambos países.
Résultats: 121, Temps: 0.043

L'échange des instruments de ratification dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol