Exemples d'utilisation de L'absence de programmes en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
L'absence de programmes de lutte contre le chômage des femmes dans le cadre des orientations du Fonds entraîne la multiplication de programmes additionnels,
Formuler des observations sur la préoccupation exprimée par le Comité concernant l'absence de programmes publics de réadaptation des victimes de torture
L'absence de programmes de formation aux compétences requises dans les domaines devant être transférés est une nouvelle preuve tangible de la volonté de la France de maintenir son contrôle sur la Kanaky Nouvelle-Calédonie.
inhumains ou dégradants explique en partie l'absence de programmes de réadaptation et la nonintégration des dispositions conventionnelles au Code pénal.
en raison de la destruction des infrastructures et de l'absence de programmes économiques et de développement, selon JS1.
L'absence de programmes ou de cours de formation systématiques visant à permettre aux professionnels concernés de procéder rapidement à la détection,
en particulier l'absence de programmes de protection des témoins
L'absence de programmes de formation à l'intention du personnel chargé de la surveillance des frontières et des agents de l'immigration, des membres de la police, des avocats, des médecins, des travailleurs sociaux ainsi que des autres personnes travaillant avec ou pour les enfants sur ce type de mécanismes et de services.
En l'absence de programmes sylvicoles, le règlement permet de fonder le soutien au secteur forestier sur des instruments équivalents[27]. Le règlement précise clairement que l'instrument doit être équivalent et ainsi constituer
Il note aussi l'absence de programmes de rétablissement physique
Ainsi, l'absence de programmes de travail clairement définis dans les stratégies rend difficile l'identification complète des dépenses consacrées aux enfants, en particulier dans les ministères et organismes qui sont chargés à la fois de traiter les questions relatives aux enfants et à d'autres catégories de la population, tels que le Ministère de la Santé et de la Solidarité sociale.
Il regrette l'absence de programmes visant à aider les enfants victimes d'infractions visées par le Protocole facultatif à se réadapter et à se réintégrer, ainsi que le manque d'infrastructures, l'insuffisance des ressources humaines et le caractère limité de la portée de ces programmes. .
aussi à l'inadaptation de ces services à leurs besoins et à l'absence de programmes de prévention et de soutien basés sur leurs propres traditions culturelles,
Souvent, ce processus se heurte à l'absence de programmes complets d'application de ces stratégies et plans d'action
Il a regretté en particulier l'absence de programmes destinés aux enfants roms, aux enfants réfugiés ou déplacés, aux enfants placés en institution, aux enfants des rues et aux filles, visant à les protéger de la maltraitance et de la négligence.
d'autres avantages, ainsi que l'absence de programmes de microcrédit à l'échelon national.