Exemples d'utilisation de
L'application du critère
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
L'application du Critère Ramsar 1 doit tenir compte du fait que les mangroves sont présentes dans deux groupes biogéographiques généraux:
Al aplicar el Criterio 1 de Ramsar deberá reconocerse que los manglares se presentan en dos grupos biogeográficos amplios: un grupo indopacífico(Viejo Mundo)
à condition que l'application du critèredu service militaire se justifie.
las circunstancias justifiquen el uso del criteriodel servicio militar.
de la jurisprudence des juridictions communautaires que l'application du critère de l'affectation du commerce impose d'aborder plus particulièrement trois a la notion de«commerce entre États membres»,
de la jurisprudencia de los tribunales comunitarios se desprende que, al aplicar el criterio del efecto sobre el comercio, deben tenerse especialmente en cuenta tres elementos: a el concepto de«comercio entre los Estados miembros»,
la pratique consistant à contester les résultats de l'application du critère systématique et le remplacement des taux de change du marché par des taux de change corrigés des prix sur la base d'une évaluation subjective,
la práctica de cuestionar los resultados dela aplicación de los criterios sistemáticos para evaluar y sustituir el TCM por el TCAP, basada en una evaluación subjetiva y posiblemente arbitraria sin justificación técnica,
Cela concerne aussi bien l'application du critèredes 90% lors de la sélection des États membres éligibles aux aides du Fonds de cohésion, que le lien entre les programmes de l'objectif 1
Esta medida se relaciona con la aplicación del criteriodel 90% a la hora de seleccionar qué Estados miembros pueden optar a las transferencias procedentes del Fondo de Cohesión,
Il a été dit que, dans le cas d'un État prédécesseur fédéral composé d'entités qui accordaient une nationalité secondaire, l'application du critère de cette nationalité pouvait offrir une option utile du fait de sa simplicité,
Se expresó la opinión de que, en el caso de un Estado predecesor federal compuesto de entidades que conferían una nacionalidad secundaria, la aplicación del criterio de esta nacionalidad secundaria podría ser una opción que se impusiera naturalmente a causa de su simplicidad,
L'application du critère du> n'entraverait pas la liberté d'appréciation des tribunaux nationaux dans les cas d'espèce portés devant eux, mais guiderait les gouvernements,
La aplicación de el criteriode la" finalidad" no quitaría flexibilidad a los tribunales nacionales para formular interpretaciones judiciales en la decisión de los casos pertinentes,
S'agissant du statut de l'objectif 1, le Parlement a signifié clairement que toute exception à l'application du critèredes 75% du PIB doit être annexée au règlement avant que nous ne donnions notre accord final à la proposition de la Commission.
Respecto de la categoría del objetivo 1, el Parlamento ha expresado con claridad la opinión de que cualquier excepción a la disposición relativa al 75% del PIB deberá figurar en anexo al reglamento antes de que formulemos nuestro dictamen conforme sobre la propuesta de la Comisión.
En outre, la requérante soutient que si l'application du critère de la nationalité a pour effet de faire subir à une personne une discrimination fondée sur la race,
Además, la autora sostiene que si la aplicación del criterio de la ciudadanía tiene el efecto de discriminar contra una persona por su raza, origen nacional
On a examiné le processus de la Convention sur la diversité biologique concernant l'application du critère d'aires marines d'importance écologique ou biologique,
Se examinó el proceso del Convenio sobre la Diversidad Biológica relativo a la aplicación de criterios para las zonas marinas importantes desde el punto de vista ecológico
Enfin, quant à l'application du critère d'attribution lié à la lutte contre le chômage,
Por último, en cuanto a la aplicación del criterio de adjudicación relativo a la lucha contra el paro,
Enfin, au point 108 de l'arrêt attaqué, le Tribunal aurait également justifié l'application du critèredu marché en déclin en considérant que la version adoptée
Por último, en el apartado 108 de la sentencia recurrida, el Tribunal de Primera Instancia justificó igualmente la aplicación del criteriodel mercado en retroceso al considerar
Selon le document UNEP/FAO/RC/CRC.5/INF/3 donnant des orientations sur l'application du critère II b iii(pages 98 et suivantes), les niveaux d'exposition escomptés ou anticipés, établis à partir de modèles,
En el documento UNEP/FAO/RC/CRC.5/INF/3 sobre orientación para la aplicación de los criterios del inciso iii del apartado b del anexo II(a partir de la página 98 en idioma inglés),
Orientations pour l'application du Critère 4 :83.
Lineamientos para la aplicación del Criterio 483.
économique a demandé où en était la recommandation du Groupe concernant l'application du critère d'efficacité de récupération
el representante del GETE pidió una aclaración acerca de la situación de su recomendación sobre el uso del parámetro de recuperación y destrucción(RDE)
la notification prévue pour indiquer l'importance que le critère de la finalité de la transaction peut avoir dans sa législation et dans sa pratique nationales, accepte l'application du critère de la nature pour qualifier la transaction.
notificación esclareciendo la posible importancia del criterio del propósito de la transacción en su legislación y práctica nacionales, acepta la aplicación del criterio de la naturaleza para determinar el carácter de la transacción.
la Pologne considère qu'il n'y a pas lieu d'insister plus que de raison sur l'application du critère de la représentation géographique équitable à la composition du premier groupe de travail.
Polonia considera que no se debe insistir más de la cuenta en la aplicación del criterio de la representación geográfica equitativa en la composición del primer grupo de trabajo.
la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes a mis l'accent sur les difficultés de l'application du critère de la diligence due,
la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer puso de relieve las dificultades con que tropieza la aplicación de la normade diligencia debida,
Concernant l'application du critèredu caractère direct de la perte aux réclamations relatives au nonpaiement de marchandises livrées ou de services fournis à des parties koweïtiennes,
En lo que se refiere a la aplicación de el requisitode el carácter directo a las reclamaciones por el impago de mercancías entregadas o servicios prestados a partes kuwaitíes,
D'autre part, l'application du critère de la diligence due pour filtrer des actes privés au nom de la responsabilité des États a abouti au fait
Por otra parte, lautilización de la normade la debida diligencia para filtrar actos privados a través de la responsabilidad de el Estado ha hecho que no se considere
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文