Exemples d'utilisation de
L'assentiment de l' assemblée
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
les séances plénières de la trentième session se dérouleraient du 30 juillet au 10 août 2012, sous réserve del'assentiment de l'Assemblée générale.
sesiones se celebrara del 30 de julio al 10 de agosto de 2012, con sujeción a la aprobación de la Asamblea General.
Au cours d'un débat, le Président peut donner lecture de la liste des orateurs et, avec l'assentiment de l'Assemblée des États parties,
En el curso de un debate, el Presidente podrá dar lectura a la lista de los oradores y, con el consentimiento de la Reuniónde los Estados Partes,
voici enfin le vote du Parlement européen sur le rapport longuement étudié sur la rédaction de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et je souhaite que le travail patient des rapporteurs trouvera l'assentiment de l'Assemblée.
aprobación del Parlamento Europeo el informe, largamente trabajado, sobre la elaboración de la Carta de derechos fundamentales de la Unión Europea y espero que el paciente trabajo de los ponentes consiga el apoyo del Pleno.
le Secrétaire général aurait dû demander l'assentiment de l'Assemblée générale, ou le sien si celle-ci n'était pas en session.
la resolución 51/226 y que el Secretario General debía haber solicitado el acuerdo previo de la Asamblea o, fuera del período de sesiones de ésta.
Avec l'assentiment de l'Assemblée, la Commission a établi un organe subsidiaire,
Avec l'assentiment de l'Assemblée, la Commission a établi un organe subsidiaire,
Con la aprobación de la Asamblea, la Comisión ha instituido un órgano subsidiario,
Cependant, la Constitution octroie aussi des pouvoirs importants au Président qui, avec l'assentiment de l'Assemblée nationale, peut nommer des membres de la Cour constitutionnelle,
Sin embargo, la Constitución también confiere muy amplios poderes al Presidente, quien, con el consentimiento de la Asamblea Nacional, puede nombrar a los miembros del Tribunal Constitucional,
Avec l'assentiment de l'Assemblée générale, ce montant additionnel a été couvert à l'aide des intérêts produits par les fonds alloués durant
Con la aprobación de la Asamblea General, esas necesidades adicionales se sufragaron con cargo a intereses devengados por las consignaciones de créditos para la construcción durante el período de suspensión
est nommé par le Président avec l'assentiment de l'Assemblée nationale.
es designado por el Presidente con laanuencia de la Asamblea Nacional.
qu'il ne pourrait être révoqué de ses fonctions par le Secrétaire général que sur proposition motivée et avec l'assentiment de l'Assemblée générale.
fijo de cinco años, sin posibilidad de prórroga y que el Secretario General sólo podría destituirlo previa prepuesta motivada y con la aprobación de la Asamblea General.
dans les limites des ressources disponibles et avec l'assentiment de l'Assemblée.
sin sobrepasar los límites de recursos disponibles y con laaprobación de la Asamblea General.
le moment venu, l'assentiment de l'Assemblée générale;
procurando la aprobación de la Asamblea General;
Comme exigé par l'article 13 des statuts de la Caisse, le Comité mixte demande l'assentiment de l'Assemblée générale en vue de l'approbation des accords de transfert envisagés avec la BAD
De conformidad con lo establecido en el artículo 13 de los Estatutos de la Caja, el Comité Mixto pide el asentimiento previo de la Asamblea General para la aprobación de los acuerdos de transmisión propuestos con el Banco Asiático de Desarrollo
vous modifiez l'ordre du jour il faut, pour cela, l'assentiment de l'Assemblée.
quiere modificarlo, necesita elconsentimiento de toda la Asamblea para ello.
Membres à titre gracieux, le Comité consultatif prie le Secrétaire général de présenter sans tarder le rapport qu'il lui avait demandé avec l'assentiment de l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session.
la Comisión Consultiva pide al Secretario General que presente sin dilación el informe que le pidió, con el apoyo de la Asamblea General, en el cuadragésimo octavo período de sesiones de este último órgano.
Il constituait une violation de l'article V de la Constitution, qui interdit à la République française d'employer ses forces militaires contre les libertés d'un autre peuple. En outre, l'article IV interdisait également toute déclaration de guerre de la part du pouvoir exécutif, sans l'assentiment de l'Assemblée nationale, et la Constituante avait,
Este bombardeo infringía el artículo V de la Constitución, que prohibe a la República francesa emplear sus fuerzas armadas contra las libertades de otro pueblo. Además, el artículo 54 prohibía toda declaración de guerra por el poder ejecutivo sin la aprobación de la Asamblea Nacional, y la Constituyente había desautorizado la expedición a Roma,
Le Président de la Cour suprême est nommé par le Président de la République avec l'assentiment de l'Assemblée nationale; les juges de la Cour suprême sont nommés par la Président sur la recommandation du Président de la Cour suprême et avec l'assentiment de l'Assemblée nationale;
El Presidente del Tribunal Supremo es designado por el Presidente de la República con el consentimiento de la Asamblea Nacional; los jueces del Tribunal Supremo son designados por el Presidente por recomendación del Presidente del Tribunal Supremo
le Secrétaire général demande l'assentiment de l'Assemblée générale pour suspendre l'application des dispositions des articles 4.3
el Secretario General solicita laanuencia de la Asamblea General para suspender temporalmente la aplicación de las disposiciones de los párrafos 4.3
Les mesures assurant la sécurité personnelle ne pourront être suspendues, sauf avec l'assentiment de l'Assemblée générale ou, si cette dernière est dissoute ou est en vacances, de la Commission permanente,
La seguridad individual no podrá suspenderse sino con anuencia de la Asamblea General, o estando ésta disuelta o en receso, de la Comisión Permanente, y en el caso extraordinario de traición o conspiración contra la patria,
le Secrétaire général a sollicité l'assentiment de l'Assemblée générale pour la prorogation, pour une période de deux mois, soit jusqu'au 31 août, du contrat de la personne susmentionnée.
la Asamblea General( A/53/1001) el Secretario General pidió laautorización de la Asamblea para que se prorrogaran por dos meses, hasta el 31 de agosto, los servicios de esa persona proporcionada gratuitamente.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文