consommation accrueaugmentation de la consommationconsommation plushausse de la consommationl'accroissement de la consommationl'utilisation accrueaugmenter la consommation
augmenter la consommationaccroître la consommationl'augmentation de la consommation
creciente uso
l'utilisation croissantel'utilisation accruerecours accrurecours croissantl'usage croissantl'augmentation de la consommationconsommation croissanteplus utilisationl'accroissement de la consommationl'emploi accru
el creciente consumo
la consommation croissantela croissance de la consommationl'augmentation de la consommation
el aumento de consumo
l'accroissement de la consommation
el aumento de la ingesta
creciente consumo
mayor uso
Exemples d'utilisation de
L'augmentation de la consommation
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Au Luxembourg l'augmentation de la consommationde produits pétroliers de 1985 à 1992 est due à la consommation dite touristique qui résulte de l'accroissement des travailleurs frontaliers environ 60 000 en 1994.
El aumento del consumo de productos petrolíferos en Luxemburgo entre 1985 y 1992 se debe al consumo denominado turístico consecuencia del incremento del número de trabajadores fronterizos alrededor de 60 000 en 1994.
Face à l'augmentation de la consommation des médicaments contrefaits,
Ante el aumento del consumo de medicamentos falsificados,
Au cours de la dernière décennie, l'augmentation de la consommation pendant la saison touristique a épuisé la nappe souterraine(aquifère)
Durante la última década, un mayor consumo durante la temporada turística ha agotado el nivel freático subterráneo(acuíferos)
L'augmentation de la consommation d'eau durant les premières décennies du XXe siècle ont fait qu'il est nécessaire de se pencher sur l'aspect quantitatif des effets dommageables;
El aumento del usodel agua en las primeras décadas del siglo ha hecho necesario abordar los aspectos cuantitativos de los efectos nocivos;
Toutefois, l'augmentation de la consommation au cours de la saison touristique depuis une dizaine d'années a réduit les aquifères à un tel point
Sin embargo, a lo largo de la última década, el mayor consumo durante la temporada turística ha drenado los acuíferos hasta el punto de que la lluvia no
L'augmentation de la consommationde biocarburants constitue l'un des objectifs du Plan d'action dans le domaine de la biomasse[5]
El aumento del consumo de biocarburantes constituye uno de los objetivos del Plan de acción sobre la biomasa[5]
Toutefois, avec l'augmentation de la consommationde gaz naturel
Sin embargo, con el aumento del uso de gas natural
Selon l'Institut national de la santé publique, l'augmentation de la consommation d'alcool, ses effets délétères sur la santé et l'abus de substances toxiques sont
Según la estrategia del Instituto Nacional de Salud Pública, el creciente consumo de alcohol, los efectos nocivos que este trae aparejados para la salud
Le CSAH soulignait que les inquiétudes concernant la présence de nitrates ne devaient pas décourager l'augmentation de la consommationde légumes, étant donné que ces derniers ont
El SCF subrayó que la preocupación por la presencia de nitratos no debe impedir un aumento del consumo de hortalizas, ya que éstas tienen una función nutritiva esencial
denrées alimentaires sont favorables, car ils correspondent à ses recommandations surtout en ce qui concerne la diminution de la consommation de matières grasses animales, l'augmentation de la consommationde fruits, de légumes.
sus recomendaciones en particular, el menor consumo de grasas animales, el mayor consumo de frutas, verduras,etc.
Le Comité a recommandé de mener une étude pour mieux définir les causes del'augmentation de la consommationde psychotropes parmi les élèves et en évaluer l'ampleur,
El Comité recomendó que se hiciera un estudio completo para determinar mejor las causas y el alcance del mayor uso de sustancias psicotrópicas por los estudiantes en las escuelas,
le marché attendait pour stimuler d'autres innovations et contenir l'augmentation de la consommationde HFC.
el mercado estaba esperando para impulsar más la innovación y limitar el aumento del uso de los HFC.
supplémentaires au titre des carburants et lubrifiants du fait del'augmentation de la consommation.
a causa del mayor consumo de combustible y productos derivados del petróleo.
de répondre à l'augmentation de la consommation dans la grande Europe
responder al aumento del consumo en la gran Europa
Cette augmentation des émissions s'explique par l'augmentation de la consommation de charbon pour la production d'électricité, l'augmentation de la production de combustibles fossiles et l'augmentation de la consommation d'énergie dans le secteur des transports.
Entre los factores que inciden en el aumento de las emisiones en el Canadá están la intensificación del consumo del carbón para la generación de electricidad, el aumento de la producción de combustibles fósiles y un mayor consumo energético en el transporte.
la compétitivité améliorée pour répondre à l'évolution de la demande, telle que l'augmentation de la consommation et des importations de briquets piézo-électriques.
evolución de la demanda, como por ejemplo el aumento del consumo y la importación de encendedores piezoeléctricos.
la diminution des niveaux d'activité physique et l'augmentation de la consommationde tabac.
menores niveles de actividad física y mayor uso del tabaco.
Une autre étude, menée cette fois en Thaïlande, a attribué l'augmentation de la consommation d'héroïne et de substances psychotropes à l'urbanisation,
Otro estudio de la misma serie llevado a cabo en Tailandia atribuyó el creciente uso de heroína y sustancias sicotrópicas a la urbanización,
D'autres représentants, par contre, ont affirmé que l'augmentation de la consommationde HCFC se poursuivrait et que les hypothèses concernant la croissance des HCFC dans l'étude sur la reconstitution étaient trop prudentes.
No obstante, otros representantes dijeron que seguiría aumentando el consumo de HCFC y que las hipótesis sobre ese incremento que figuraban en el estudio sobre la reposición eran demasiado conservadoras.
réduction de l'utilité marginale, l'atténuation de la pauvreté apporte davantage aux hommes que l'augmentation de la consommationde biens et services par les nantis.
la reducción de la pobreza entraña más beneficios para la humanidad que el incremento del consumo de bienes y servicios por los que ya son ricos.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文