L'ENSEMBLE DES INFORMATIONS - traduction en Espagnol

conjunto de los datos
de todo el conjunto de informaciones

Exemples d'utilisation de L'ensemble des informations en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le premier essai nucléaire ait eu lieu avant que la Commission ait reçu l'ensemble des informations nécessaires.
el primer ensayo nuclear haya tenido lugar antes de que la Comisión hubiera recibido todas las informaciones necesarias.
les citoyens ne reçoivent l'ensemble des informations nécessaires.
los ciudadanos tengamos toda la información necesaria.
L'ensemble des informations est remis en cas de nécessité
El conjunto de las informaciones recibidas se remite, en caso necesario,
L'ensemble des informations reçues sur les actions entreprises souligne le caractère novateur de l'initiative lancée en 1998 par M. Seyed Mohammad Khatami, alors Président de la République islamique d'Iran.
El conjunto de la información recibida sobre las acciones emprendidas subraya el carácter seminal de la iniciativa que puso en marcha en 1998 el entonces Presidente de la República Islámica del Irán, Sr. Seyed Mohammad Khatami.
toutes les Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié sont propriétaires de l'ensemble des informations contenues dans la base, ou si c'est la Haute Partie contractante qui fournit l'information qui en reste propriétaire.
todas las Altas Partes Contratantes en el Protocolo II Enmendado de la Convención serían propietarias de toda la información o si la Alta Parte Contratante que facilitara la información conservaría su titularidad.
Ainsi, on pourrait mettre à profit l'ensemble des informations disponibles à l'échelon mondial touchant la meilleure manière d'envisager l'intégration du droit au développement dans les politiques
Así pues, podría aprovecharse el bagaje de información disponible a escala mundial sobre la mejor manera de prever la integración del derecho al desarrollo en las políticas
L'ensemble des informations contenues dans le présent rapport permet de confirmer ce que le Rapporteur avait déjà dit dans son rapport annuel soumis le 31 décembre(E/CN.4/1997/6,
El conjunto de la información recogida en el presente informe permite confirmar lo que ya el Relator sostuviera en su informe anual presentado el 31 de diciembre(E/CN.4/1997/6,
d'étude individuels concernant l'ensemble des informations visées au paragraphe 2, point c,
estudios individuales correspondientes a todos los datos a que se refiere la letra c del apartado 2,
Sur la base de l'ensemble des informations recueillies, il ressort,
De acuerdo con toda la información recogida, la Comisión calcula
Cet article ne concerne pas l'ensemble des informations précontractuelles, il ne porte que sur les informations concernant des obligations contractuelles et a pour seul but d'assurer la conformité entre les deux ensembles..
Este artículo no se refiere a toda la información precontractual, sino que sólo abarca la información relativa a las obligaciones contractuales y tiene por único objetivo el garantizar la conformidad entre los dos conjuntos.
L'ensemble des informations présentes sur le site terremaroc.
El conjunto de informaciones presentes en terremaroc.
Dans le cadre des actions d'urgence engagées par l'association, ses équipes suivent l'ensemble des informations et des données délivrées par le Bureau de la coordination des affaires humanitaires sur les différentes crises humanitaires.
Los diferentes equipos de la asociación llevan a cabo intervenciones de emergencia teniendo en cuenta la totalidad de la información y los datos sobre crisis humanitarias proporcionados por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios OCAH.
L'ensemble des informations, collectées grâce à la convention stipulée entre ICR
El conjunto de las informaciones, recogidas gracias a la convención estipulada entre el ICR
trois seulement n'ont pas fourni l'ensemble des informations requises dans les lettres de déclaration transmises à la Cour,
solo 3 no suministraron la información completa solicitada en las tomas de posición remitidas al Tribunal,
Le Groupe de travail considère en conclusion que l'ensemble des informations qu'il a reçues ne font pas apparaître une violation grave de la légalité qui conférerait à la détention de M. José Garcés Loor un caractère arbitraire.
En conclusión, el Grupo de Trabajo considera que del conjunto de la información recibida no se desprende una inobservancia grave de las normas del debido proceso que confieran a la detención de José Garcés Loor el carácter de arbitraria.
l'auteur a fait connaître l'ensemble des informations médicales le concernant dans l'espoir
el autor dio a conocer todos los informes médicos relativos a su enfermedad para
A la différence des capteurs CFA, le capteur des boîtiers Sigma comporte trois couches de photodiodes qui saisissent l'ensemble des informations rouge, verte
A diferencia de los sensores CFA, el sensor de imagen en cámaras digitales Sigma utiliza tres capas de fotodiodos para recoger la información total de la luz roja,
Le défi consiste à garder un œil vigilant sur les détails de l'ensemble des informations économiques particulières de chaque pays.
El reto consiste en un seguimiento diligente de los aspectos básicos del paquete de información económica particular de cada país.
L'ensemble des informations reçues par le Rapporteur spécial concerne toutefois un éventail plus large de violations,
Sin embargo, en su conjunto, la información recibida por el Relator Especial se refiere a una gama más amplia de violaciones,
L'ensemble des informations dont disposait la Commission dans les domaines balistique
A la luz de toda la información de que dispone la Comisión sobre los aspectos balístico
Résultats: 222, Temps: 0.1035

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol