L'EXISTENCE DE RÈGLES - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de L'existence de règles en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
dans certains cas, l'existence de règles distinctes dans des cas où la situation des individus est objectivement différente.
simplemente admite la existencia de normas distintas en determinados casos donde la situación de las personas es objetivamente diferente.
L'existence de règles spécifiques en matière de loi applicable dans ce domaine s'avère particulièrement important au regard de la sécurité juridique
La existencia de reglas específicas en materia de ley aplicable en este ámbito resulta de particular importancia desde la perspectiva de la seguridad jurídica
À l'issue de la discussion, il a été convenu de préciser l'application du principe de primauté du droit de la propriété intellectuelle en se référant à l'existence de règles de priorité fondées sur la connaissance propres à la propriété intellectuelle.
Tras deliberar, se convino en añadir al párrafo palabras que restringieran la aplicación del principio de la primacía del régimen de la propiedad intelectual aludiendo a la existencia de reglas de prelación basadas en el conocimiento previo que fueran específicamente aplicables a la propiedad intelectual.
il semble exister une tendance à utiliser les travaux de la CDI pour invoquer l'existence de règles internationales dans diverses instances,
parece existir una tendencia a utilizar la labor de la Comisión para argumentar en distintos foros en favor de la existencia de normas internacionales, aun
la Cour suprême n'indique pas qu'elle a reconnu l'existence de règles d'exclusion, comme l'a expliqué le Comité des droits de l'homme,
tercera resolución no se indica que el Tribunal haya reconocido la existencia de un principio de exclusión, como el explicado por el Comité de Derechos Humanos,
pharmaceutiques cupides avant la santé publique, en menaçant les pays pauvres qui souhaitent fabriquer des médicaments euxmêmes, malgré l'existence de règles internationales qui les y autorisent en cas de crise de santé publique.
amenazando a los países pobres que desean fabricar las medicinas por su cuenta, pese a que existen leyes internacionales que permiten a los países proceder de esa manera cuando hacen frente a una emergencia de salud pública.
D'autres membres de la Commission ont toutefois estimé nécessaire de tenir compte de certaines circonstances où l'immunité ne serait pas applicable, telles que la responsabilité résultant d'actes non officiels, l'existence de règles de jus cogens applicables aux crimes internationaux
Otros miembros de la Comisión, por el contrario, consideraron que era preciso tomar en cuenta algunas circunstancias en las que no sería aplicable la inmunidad, tales como la imputación derivada de actos no oficiales, la concurrencia de normas de ius cogens relacionadas con crímenes internacionales
Au regard de l'option méthodologique choisie par la Commission du droit international consistant à exploiter les règles conventionnelles existantes aux fins de la codification du présent sujet, l'existence de règles précises en la matière dans le droit international humanitaire ne devrait pas constituer un obstacle à l'intégration de cette question dans le champ du sujet,
Por lo que se refiere a la opción metodológica escogida por la Comisión de Derecho Internacional, que consiste en aprovechar las normas convencionales en vigor a los efectos de la codificación del presente tema, la existencia de normas precisas en la materia en el derecho internacional humanitario no debería constituir un obstáculo para la integración de esta cuestión en el alcance del tema,
Il peut s'agir de difficultés liées au manque d'information ou à l'existence de règles déterminées qui entravent l'entrée dans un secteur d'activité comme par exemple, l'obtention d'un permis de conduire, les activités réservées à une caste(comme le travail métallurgique en Afrique),
Pueden ser dificultades ligadas a la falta de información o ligadas a la existencia de reglas determinadas que dificultan la entrada a un sector de actividad,
Ce qui contribuerait le plus au développement, c'est l'existence de règles justes, claires,
La ayuda más efectiva a el desarrollo sería la existencia de reglas justas, claras,
primo, l'existence de règles claires sur la responsabilité de l'État membre,
en primer lugar, la existencia de reglas claras sobre la responsabilidad de el Estado miembro,
Autrement dit, ces étrangers sont exclus du champ d'application du projet d'articles en raison de l'existence de règles spéciales de droit international qui énoncent les conditions auxquelles ils peuvent être contraints de quitter le territoire de l'État dans lequel ils se trouvent pour y exercer leurs fonctions, et qui les mettent ainsi à l'abri de la procédure ordinaire d'expulsion.
Dicho de otro modo, esos extranjeros están excluidos del ámbito de aplicación del proyecto de artículos porque existen normas especiales de derecho internacional que establecen las condiciones en las que pueden ser compelidos a abandonar el territorio del Estado en el que se encuentran para ejercer sus funciones y que por lo tanto los eximen del procedimiento ordinario de expulsión.
À cet égard, l'existence de règles de priorité efficaces peut avoir un effet positif sur l'offre de crédit garanti
De este modo, la existencia de unas reglas de prelación eficaces puede tener un efecto positivo sobre la disponibilidad de créditos garantizados
ceux qui contribuent à la formation, ou à la confirmation de l'existence, de règles d'origine coutumière
los que contribuyen a la formación o a la confirmación de la existencia de normas de origen consuetudinario
L'une de ces conditions est l'existence de règles commerciales multilatérales justes,
Una condición clave es la existencia de normas de comercio multilateral justas,
En outre, l'existence de règles minimales harmonisées facilite l'intervention du personnel chargé des services transfrontaliers 9.
Además, unas normas mínimas armonizadas facilitan el trabajo transfronterizo del personal ferroviario 9.
Son impact est néanmoins limité pour les transports terrestres du fait de l'existence de règles spécifiques établies par le règlement(CEE) n°1191/69.
No obstante, sus repercusiones son limitadas en el caso de los transportes terrestres debido a la existencia de reglas específicas fijadas por el Reglamento(CEE) nº 1191/69.
Elle se justifie à ce niveau par l'existence de règles de preuve qui obligent à communiquer toutes les pièces
Se justifica a ese nivel por la existencia de normas sobre prueba que obligan a dar traslado de toda la documentación
Ils semblent s'en remettre à l'existence de règles de responsabilité en droit international,
Parecen basarse en la existencia en el derecho internacional de normas relativas a la responsabilidad
sa nature coutumière ne se déduisait pas nécessairement de l'existence de règles coutumières interdisant certains crimes internationaux.
el carácter consuetudinario de la obligación no podía inferirse de la existencia de normas consuetudinarias que prohibían determinados delitos internacionales.
Résultats: 1056, Temps: 0.0679

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol