LE PROGRÈS ACCOMPLI - traduction en Espagnol

los progresos realizados
los progresos
progrès
progreso
avancement
de los avances
progrès
de l'avancement
avancées
de l'évolution
los avances logrados

Exemples d'utilisation de Le progrès accompli en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
nous l'espérons, ira jusqu'au conseil européen de Madrid où le progrès accompli jusqu'à présent dans la mise en oeuvre des conclusions d'Essen sera examiné.
mensaje que esperamos vaya directamente al Consejo Europeo de Madrid, donde se examinarán los progresos conseguidos hasta ahora en la ejecución de las conclusiones del Consejo de Essen.
de se doter de moyens accrus pour évaluer le progrès accompli par les pays vers la réalisation des objectifs de développement adoptés au niveau international.
fomentar la capacidad de evaluar los avances nacionales en el cumplimiento de los objetivos de desarrollo acordados internacionalmente.
le Conseil de sécurité a salué le progrès accompli par les États dans l'application de la résolution 1540(2004),
el Consejo de Seguridad reconoció los progresos realizados por los Estados en la aplicación de la resolución 1540(2004),
de donner des conseils et de vérifier le progrès accompli dans la mise en oeuvre de la loi.
a fin de asesorar y verificar los progresos realizados en la aplicación de la ley.
Ces indices ou indicateurs sont indispensables si l'on veut mesurer le progrès accompli et démontrer que la protection des civils n'est pas seulement une vaine aspiration théorique pour déclarations de principe,
Los parámetros de referencia son fundamentales para medir los progresos, y demostrar que la protección de los civiles no es solo una declaración política que representa una aspiración a nivel normativo
à la Réunion intergouvernementale de haut niveau de l'Union africaine dont la mission est d'évaluer le progrès accompli et convenir des mesures
en la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel de la Unión Africana, cuya misión es evaluar los progresos realizados, convenir medidas
Le progrès accompli dans ce domaine au cours de la période de 1998 à 2008 a été indiqué en détail dans les rapports intérimaires de pays sur l'application du Programme d'action de Beijing qui sont joints au présent rapport.
El progreso realizado a lo largo del decenio 1998-2008 con respecto a la introducción de una perspectiva de género en toda la administración se ha registrado ampliamente en los informes del país sobre la marcha de la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing, que se adjuntan como apéndices al presente informe.
Le Conseil des droits de l'homme a institué un système de communication d'information afin de suivre le progrès accompli dans la mise en œuvre des recommandations de la Commission,
El Consejo de Derechos Humanos ha establecido un sistema de presentación de informes para vigilar los progresos en la aplicación de las recomendaciones de la Comisión,
le Gouvernement n'est pas en mesure d'évaluer le progrès accompli ou les difficultés rencontrées dans la mise en œuvre de ces deux articles.
el Gobierno no está en condiciones de evaluar los progresos realizados o las dificultades con que se ha tropezado a la hora de aplicar ambos artículos.
le Conseil de sécurité a prorogé le mandat du Comité jusqu'au 25 avril 2021 et, saluant le progrès accompli par les États dans l'application de la résolution 1540(2004)
el Consejo de Seguridad prorrogó el mandato del Comité hasta el 25 de abril de 2021 y, reconociendo los progresos de los Estados en la aplicación de la resolución 1540(2004)
des droits de l'homme, aidée par une équipe d'experts extérieurs qui a analysé le progrès accompli par la Ministère de la défense,
que cuenta con la asistencia de un grupo de expertos externos especializados en diversidad que ayudaron evaluar los progresos del Ministerio de Defensa,
Il est important d'étalonner le progrès accompli dans la réalisation d'objectifs spécifiques énoncés dans les textes issus du Sommet mondial;
Es importante medir el progreso hacia objetivos específicos establecidos en los resultados de la Cumbre Mundial, e insta al sistema
Le progrès accompli d'une manière générale dans la gestion de l'eau douce n'a été
En general, los progresos alcanzados en la gestión de los recursos de agua dulce han sido insuficientes
le rapport du Secrétaire général sur le progrès accompli à mi-parcours de la décennie dans l'application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale relative au Sommet mondial pour les enfants(A/51/256)
el informe del Secretario General sobre los progresos hechos a mediados del decenio en la aplicación de la resolución 45/217 de la Asamblea sobre la Cumbre Mundial en favor de la Infancia(A/51/256) es pertinente al
traite des moyens de mesurer le progrès accompli dans la mise en œuvre des droits économiques,
abordé el modo de evaluar el avance en la aplicación de los derechos económicos,
Ce rapport souligne le progrès accompli cette année dans tous les domaines du mandat de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste(MINUT), ainsi que l'énorme distance parcourue par le Gouvernement
En el informe se esbozan los progresos logrados en el último año en todas las esferas del mandato de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en TimorLeste(UNMIT) y los considerables avances del Gobierno
Malgré le progrès accompli sur le plan de l'acheminement des secours humanitaires de survie
Pese al progreso alcanzado en la prestación de asistencia humanitaria de subsistencia
des châtiments cruels et inhabituels, laquelle devait être interprétée à la lumière de l'évolution des normes de décence qui marquait le progrès accompli par une société ayant atteint un certain niveau de maturité.
es preciso interpretar la prohibición de dicho castigo teniendo presentes las normas de honorabilidad en evolución que caracterizan el adelanto de una sociedad en proceso de maduración.
mette en place un mécanisme permettant de suivre l'exécution du budget et le progrès accompli dans la réalisation des objectifs;
establezca un mecanismo de vigilancia que facilite el seguimiento de la ejecución del presupuesto y de los progresos en el logro de los resultados;
ils pouvaient néanmoins être très utiles pour suivre le progrès accompli dans l'exécution des tâches prescrites,
podrían ser muy útiles para hacer un seguimiento de los progresos en la aplicación de las tareas encomendadas,
Résultats: 64, Temps: 0.0785

Le progrès accompli dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol