programas locales
programme locall'agenda local
los programas comunitarios
le programme communautairegramme communautaireprogramme localprogramme communaul'action communautairele programme européen
Ces consultations lui ont permis de définir ses priorités dans le but de promouvoir les programmes locaux et mondiaux concernant l'égalité des sexes
Las consultas ayudaron al UNICEF a determinar el orden de sus prioridades, con el objetivo de adelantar los programas locales y mundiales sobre cuestiones de génerodépistage en deux incidences, ce qui permet d'améliorer de 40% le nombre de cancers détectés et tous les programmes locaux invitent maintenant les femmes âgées de 65 à 70 ans.
de cáncer detectados anualmente, y todos los programas locales ofrecen el examen a las mujeres de 65 a 70 años de edad.le choix en connaissance de cause des méthodes de planification de la famille dans les programmes locaux et régionaux de communication éducative dans les municipalités où plus de 40% de la population parlent une langue autochtone;
la elección informada de los métodos de planificación familiar en los programas locales y regionales de comunicación educativa en municipios con más del 40% de población hablante de lengua indígena;réparties entre les programmes locaux, arabes et étrangers.
dividido entre programas nacionales, árabes y extranjeros.financières nécessaires pour diriger et coordonner de façon claire les programmes locaux en faveur des enfants.
financieros necesarios para asegurar la dirección y coordinación de los programas locales para niños.on se fonde sur l'analyse par sexe pour concevoir les programmes locaux portant sur les questions prioritaires relatives à l'égalité des sexes.
disposiciones de la Convención, y en la elaboración de programas locales para abordar cuestiones de género prioritarias se ha aplicado un análisis de género.les soins destinés à la petite enfance, ainsi que les programmes locaux d'aide aux enfants
el cuidado de los niños desde la primera infancia, así como los programas locales de apoyo correspondientes,les systèmes de santé et les programmes locaux ont commencé à innover,
los sistemas de salud y los programas locales comenzaron a innovar,financera les centres pour enfants Sure Start, les programmes locaux Sure Start,
financiará los Centros Sure Start para niños, los programas locales de Sure Start,qu'au secteur privé d'augmenter sensiblement leurs investissements en ressources financières et en ressources humaines dans les programmes locaux, nationaux et régionaux, pour atteindre les buts du Programme d'action mondial,
a otros órganos intergubernamentales, y a el sector privado que aumenten sustancialmente sus inversiones de recursos financieros y humanos en programas locales, nacionales y regionales para lograr los objetivos de el Plan de Acción Mundial,le pourcentage de femmes formées pour la société de l'information, les programmes locaux pour l'emploi prenant en compte la dimension de l'égalité entre les sexes,
el porcentaje de mujeres formadas en la sociedad de la información, los programas locales que tienen en cuenta la perspectiva de género,Le programme local de l'habitat PLH.
El programa local del hábitat PLH.Le programme local de développement rural appuyé par le PNUD et le Fonds d'équipement des Nations Unies(FENU)
En 1996 se volvió a formular el Programa Local de Desarrollo Rural del PNUDIl y a par exemple le Programme local intégré de l'UNICEF,
Un ejemplo de ello es el Programa local integrado del UNICEF,Le programme local de développement rural appuyé par le PNUD et le Fonds d'équipement des Nations Unies(FENU)
El Programa Local de Desarrollo Rural del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la CapitalizaciónLe programme local de l'habitat(PLH) est un document stratégique de programmation qui inclut l'ensemble de la politique locale de l'habitat: parc public
El programa local del hábitat(PLH) es un documento estratégico de programación que abarca todos los aspectos de la política local del hábitat:Le service de police du district d'Arhus a inclus dans le programme local de formation transdisciplinaire de ses agents des cours de prévention de la discrimination.
Otro ejemplo es el de la policía del distrito de Århus, que ha incluido temas relativos a la prevención de la discriminación en su plan local de capacitación multidisciplinaria del personal de policía.Le Programme local pour le logement constituera le cadre à l'intérieur duquel seront menés les efforts visant à adapter l'offre à la demande de logements
El Programa local de viviendas constituirá el marco para regular la disponibilidad de viviendas y el instrumento de orientación para el desarrollo residencial futuro,Ce comité établit le programme local pour la sécurité.
el comité emite el programa local de seguridad.des affaires publiques et l'appui à l'administration publique, le Programme local de développement rural
el programa de apoyo a la administración pública y gestión, el Programa Local de Desarrollo Rural
Résultats: 49,
Temps: 0.0847