LIENT - traduction en Espagnol

vinculan
lier
relier
associer
rattacher
lien
articuler
subordonner
coupler
corréler
corrélation
unen
joindre
associer
rassembler
réunir
relier
lier
unifier
rallier
fusionner
rapprocher
vinculantes
contraignant
obligatoire
exécutoire
lier
juridiquement contraignant
obligan
obliger
forcer
contraindre
amener
imposer
lier
faire
exiger
pousser
extorquer
atan
attacher
lier
ligoter
gripper
nouer
ficeler
enchaîner
lacer
sangler
ligaturer
relacionan
relier
lier
rapporter
associer
rattacher
relation
lien
mapper
interagir
corréler
conectan
connecter
relier
brancher
connexion
raccorder
lier
raccordement
lien
enlazan
lier
relier
lien
associer
jumeler
liaison
connecter
lasso
asocian
associer
lier
rattacher
partenariat
affilier
appairer
jumeler
une
joindre
associer
rassembler
réunir
relier
lier
unifier
rallier
fusionner
rapprocher
vinculen
lier
relier
associer
rattacher
lien
articuler
subordonner
coupler
corréler
corrélation
vincula
lier
relier
associer
rattacher
lien
articuler
subordonner
coupler
corréler
corrélation
vincularán
lier
relier
associer
rattacher
lien
articuler
subordonner
coupler
corréler
corrélation
obliguen
obliger
forcer
contraindre
amener
imposer
lier
faire
exiger
pousser
extorquer
obligarán
obliger
forcer
contraindre
amener
imposer
lier
faire
exiger
pousser
extorquer
ata
attacher
lier
ligoter
gripper
nouer
ficeler
enchaîner
lacer
sangler
ligaturer
vinculante
contraignant
obligatoire
exécutoire
lier
juridiquement contraignant
unan
joindre
associer
rassembler
réunir
relier
lier
unifier
rallier
fusionner
rapprocher
obligar
obliger
forcer
contraindre
amener
imposer
lier
faire
exiger
pousser
extorquer

Exemples d'utilisation de Lient en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Political category close
Nous soutenons les amendements qui lient automatiquement la répartition future des sièges aux populations des États membres.
Apoyamos las enmiendas que asocian automáticamente la futura distribución de escaños con las poblaciones de los Estados miembros.
Et les légendes disent que ses racines lient les mondes des esprit et des humains ensemble.
Y la leyenda cuenta que sus raíces enlazan el mundo material con el espiritual.
Depuis lors, il a formé deux compagnies pour exploiter des applications possibles des composés qui lient au VNO et exercent des effets en cerveau.
Desde entonces, él ha creado a dos compañías para explotar usos posibles de los compuestos que atan al VNO y ejercen efectos en el cerebro.
Nous continuons à tenir les cordes qui nous lient avec toutes les activités sur la Terre.
Continuamos sosteniendo las cuerdas que nos conectan con todas las actividades sobre la Tierra.
Par exemple, dans les paires liantes- qui lient les atomes ensemble,
Por ejemplo, en pares enlazados(es decir, en los pares que enlazan átomos juntos)
restent vers le haut de meilleur, et lient moins.
permanecen encima de mejor, y atan menos.
Les protéines histones H3 et H4 se lient pour former un dimère H3-H4.
Experimentos de entrecruzamiento indican que las histonas H3 y H4 se asocian para formar el heterotetrámero(H3)2(H4)2.
Ils proménent le bétail, avec qui ils lient un pacte complexe,
Pasean el rebaño, al que los une un complejo pacto,
pourquoi nous aidons cet homme à forger les mêmes chaînes qui nous lient.
por qué estamos ayudando a este hombre… a forjar las mismas cadenas que nos atan.
L'essentiel des échanges Sud-Sud qui lient les trois régions concerne le pétrole, les minerais et les produits agricoles.
El grueso del comercio Sur-Sur que une a las tres regiones tiene lugar en el sector del petróleo, los minerales y los productos básicos agrícolas.
des programmes d'études qui lient innovation, énergie et développement.
programas de titulación académica que vinculen la innovación en la esfera de la energía y el desarrollo.
Dieu a même expliqué sur le cas de liens spirituels ou des cordes spirituelles qui lient les gens à leur famille ou aux ancêtres.
Dios incluso explicó acerca de los casos de ataduras espirituales o cadenas que atan a las personas a sus familiares o ancestros.
Mais les flics disposent de papiers qui le lient au Kinaho Moon
La Policía lo vincula al Kinahoo Moon
pays auquel nous lient des relations de profonde amitié
país con el que nos une una relación de confianza
la quasi-totalité des instruments internationaux le lient à une obligation.
prácticamente todos los instrumentos internacionales lo vinculen a una obligación.
une immense occasion de se débarrasser du carcan qui les lient à cette planète.
una inmensa oportunidad para librarse de los grilletes que los atan a este planeta.
Les contributions de la conférence ne lient pas les parlements nationaux
Las aportaciones de la Conferencia no vincularán a los Parlamentos nacionales
elle a des liens de parenté qui nous lient avec notre nourriture.
tiene anécdotas, relaciones y nos une a nuestro alimento.
Les syndicats ont joué un rôle considérable dans le passé, surtout depuis qu'ils se sont lancés dans les négociations salariales décentralisées qui lient les salaires à la productivité des entreprises.
Históricamente, los sindicatos han sido particularmente importantes ya que realizan una negociación salarial descentralizada que vincula los salarios con la productividad de las empresas.
ferment par le papier et lient.
cierran por el papel y atan.
Résultats: 713, Temps: 0.1055

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol