NE LIENT PAS - traduction en Espagnol

no vinculan
ne pas lier
no obligan
ne pas forcer
de ne pas obliger
non forcer
no vincularán
ne pas lier
no serán vinculantes

Exemples d'utilisation de Ne lient pas en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Dès lors que les textes en question ne lient pas les États membres- en d'autres termes,
Toda vez que el documento no es vinculante para los Estados Miembros, es decir,
Les déclarations de la Commission ne lient pas le Tribunal des conflits du travail,
La declaración de la Junta no es vinculante para el Tribunal mencionado
les décisions de la conférence annuelle ne lient pas la conscience individuelle,
las decisiones de la conferencia anual de no obligar a la conciencia individual,
Ce qu'il a créé est un Traité dont certains éléments clés ne lient pas deux des Etats membres,
Lo que él ha creado ha sido un Tratado, en el que algunos de sus elementos claves no son vinculan tes en dos Estados miembros,
Les dons ne lient pas nécessairement le Compagnon au roi
Los dones no ligaban necesariamente al Compañero con el rey:
dont l'égalité sur le plan politique a également été confirmée par les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité, ne lient pas la République turque de Chypre-Nord,
cuya igualdad política también se ha visto confirmada por las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, no son obligatorias para la República Turca de Chipre Septentrional
ces ordonnances ou décisions ne lient pas le tribunal requis de l'État adoptant, qui est tenu
esas órdenes o decisiones no son vinculantes para el tribunal del Estado promulgante que recibe la solicitud,
Le règlement du Conseil concernant les statistiques de la BCE reconnaît que-- bien que les instruments juridiques adoptés par la BCE ne lient pas les États membres non participants-- tous les États membres de l'Union européenne doivent contribuer à remplir les obligations définies à l'article 5 des statuts.
El Reglamento del Consejo de la UE sobre las estadísticas del BCE establece que, a pesar de que los actos jurídicos adoptados por el BCE no obligan a los Estados miembros de la UE no pertenecientes a la zona del euro, todos los Estados miembros de la UE deben contribuir a satisfacer los requerimientos establecidos en el artículo 5 de los Estatutos.
de l'extinction de l'action publique suite au paiement d'une somme d'argent ne lient pas l'autorité disciplinaire.
a la prescripción o la extinción de la acción pública tras el pago de una suma de dinero no son vinculantes para la autoridad disciplinaria.
Les États membres prévoient que les clauses abusives figurant dans un contrat conclu avec un consommateur par un professionnel ne lient pas les consommateurs, dans les conditions fixées par leurs droits nationaux,
Los Estados miembros establecerán que no vincularán al consumidor, en las condiciones estipuladas por sus derechos nacionales, las cláusulas abusivas
indirectement les droits résultant de la présente directive, ne lient pas, dans les conditions prévues par le droit national, le consommateur.
indirectamente los derechos conferidos por la presente Directiva, no vincularán al consumidor, con arreglo a lo establecido en el Derecho nacional.
le"règlement Eurodac" ne lient pas le Danemark et ne s'y appliquent pas..
Reglamento Dublín II y el Reglamento Eurodac no serán vinculantes ni aplicables para Dinamarca;
Dans le cas où toutes les législations auxquelles le travailleur a été soumis ne lient pas le montant des prestations à la durée des périodes d'assurance
En los supuestos en que todas las legislaciones a las que haya estado sometido el trabajador no vinculen la cuantía de las prestaciones a la duración de los períodos de seguro
l'accord sur la libre circulation des personnes, les engagements qu'il contient relevant du titre IV de la troisième partie du traité instituant la Communauté européenne ne lient pas le Royaume du Danemark,
los compromisos contenidos en el mismo correspondientes al ámbito de aplicación del título IV de la tercera parte del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea no vinculan a Dinamarca, Irlanda
Sont nulles de plein droit et ne lient pas les travailleurs, même si elles figurent dans un contrat collectif
Serán nulas ipso jure y no obligarán a los trabajadores aunque se expresen en un contrato colectivo
L'avis des conseillers ne lie pas le juge des mineurs.
La opinión de los consejeros no es vinculante para el juez de menores.
observable dans la photographie ne lie pas.
observable en la fotografía no es vinculante.
Et les spécifications visuelles sont indiquées dans notre site Web ne lie pas.
Y las especificaciones visuales se presentan en nuestro sitio web no es vinculante.
Cependant, cette disposition ne lie pas les employeurs du secteur privé.
Sin embargo, esta disposición no obliga a los empleadores del sector privado.
Cet aveu ne lie pas le juge.
Esa confesión no vincula al juez.
Résultats: 45, Temps: 0.0765

Ne lient pas dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol