MANQUE DE CONNAISSANCES - traduction en Espagnol

falta de conocimientos
manque de connaissance
méconnaissance
l'ignorance
manque d' information
connaissance insuffisante
l'absence de connaissances
manque de savoir
manque de compréhension
manque de sensibilisation
manque de maîtrise
desconocimiento de
méconnaissance des
l'ignorance des
mépris des
manque de
non-respect de
fait de
violation des
refus de
non-connaissance de
connaissance insuffisante de
carencia de conocimientos
falta de conocimiento
manque de connaissance
méconnaissance
l'ignorance
manque d' information
connaissance insuffisante
l'absence de connaissances
manque de savoir
manque de compréhension
manque de sensibilisation
manque de maîtrise
escasez de conocimientos
escaso conocimiento
méconnaissance
connaissance limitée
connaissance insuffisante
faible connaissance
peu de connaissance
mauvaise connaissance
manque de connaissances
sont peu sensibilisées

Exemples d'utilisation de Manque de connaissances en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Et Jen manque de connaissances en informatique. Elle pense que"IT" veut dire"Internet Truc.
Jen no tiene conocimientos básicos de informática, como pensar que IT significa"Internet Things" Cosas de Internet.
On manque de connaissances de base sur la réaction
Existe una carencia de conocimientos fundamentales sobre la reacción
Le projet vise à surmonter le manque de connaissances spécialisées au sujet de la configuration du pouvoir judiciaire,
El objetivo de la propuesta es superar la falta de conocimientos especializados sobre la configuración del sistema de justicia,
Le manque de connaissances des travailleurs immigrants sur le sens
La falta de conocimientos de los trabajadores inmigrantes sobre el sentido
dans lesquelles l'une des principales difficultés réside dans le manque de connaissances sur la structure et la composition des groupes criminels,
una de las principales dificultades radica en el desconocimiento de la estructura y composición de los grupos delictivos,
l'accès inadéquat aux services de santé et le manque de connaissances entourant les questions de santé sont autant de facteurs qui contribuent à l'augmentation du taux de mortalité dans les camps.
el inadecuado acceso a servicios sanitarios, y la falta de conocimientos sobre el tema de la salud son todos factores que contribuyen al aumento de las tasas de mortalidad infantil en los campamentos.
Il a ajouté que le manque de connaissances parmi les scientifiques et les ingénieurs n'est pas suffisamment reconnu
El señor Gee añadió que no se reconoce lo suficiente la carencia de conocimientos entre científicos e ingenieros, y que deben tenerse en cuenta
Enfin, la requérante déclare que la décision du Tribunal de contrôle des décisions concernant les réfugiés reflète le manque de connaissances sur le traitement réservé aux adeptes du Tien Tao en Chine.
Por último, la autora afirma que la decisión del Tribunal de Revisión de Asuntos de Refugiados refleja su desconocimiento del trato que reciben los practicantes del Tien Tao en China.
l'analphabétisme, le manque de connaissances informatiques et les barrières linguistiques empêchent certaines femmes d'utiliser les technologies de l'information
el analfabetismo, la falta de conocimientos informáticos y las barreras del idioma impiden que algunas mujeres utilicen
de la promotion des droits de l'homme, le pays est gêné considérablement par le manque de connaissances et de capacités.
el país se ha visto obstaculizado en gran medida por su carencia de conocimientos y capacidad.
les poursuites engagées contre les auteurs de ce délit a été le manque de connaissances des autorités policières
judicialización de criminales por trata de personas, era el escaso conocimiento entre las autoridades policiales
installez sur votre PC, parce que généralement ce est le manque de connaissances en raison de laquelle les victimes finissent par installer les choses notoires dans leur système
por lo general es la falta de conocimiento, debido a que las víctimas terminan de instalar cosas notorias en su sistema
procédures étaient aggravés par les différences de langues et par le manque de connaissances et d'expérience du personnel chargé du contrôle aux frontières.
procedimientos se veía exacerbada por las diferencias de idioma y por la falta de conocimientos y experiencia del personal de control de fronteras.
installez sur votre ordinateur, parce que généralement ce est le manque de connaissances grâce à laquelle les utilisateurs finissent par installer les choses nettlesome dans leur système informatique
por lo general es la falta de conocimiento, debido a que los usuarios terminan de instalar cosas irritantes en su sistema informático
un des problèmes par le passé a été le manque de connaissances et parfois le manque d'intérêt pour les affaires européennes de la part du Congrès actuel, plutôt radical.
uno de los problemas en el pasado ha sido la falta de conocimientos y a veces de interés por los asuntos europeos en el Congreso reciente, bastante radicalizado.
l'efficacité des livraisons surveillées est compromise par le manque de connaissances des différents systèmes juridiques
la eficacia de la entrega vigilada se ve obstaculizada por la falta de conocimiento de los diferentes sistemas jurídicos
Cette voie de recours alternatif est sous-utilisée à cause d'un manque de connaissances de la part des citoyens,
Esta vía alternativa de recurso está infrautilizada debido a la falta de conocimiento de su existencia por parte de los ciudadanos,
modifiés de façon nuisible simplement à cause d'un manque de connaissances et de données. Des stratégies de conservation reposent sur des données biologiques de base manquant fréquemment pour ces groupes.
colecciones son destruidas o modificados de forma perjudicial, simplemente por falta de conocimiento y datos. Las estrategias de conservación depende de datos base biológicos que frecuentemente se desconocen de estos grupos.
Selon cette voie est le manque de connaissances le plus grand obstacle pour atteindre la moksha.
De acuerdo con esta forma es la falta de conocimiento en el mayor obstáculo para el logro de Moksha.
Ce manque de connaissances a donné lieu à des questions
Esta falta de conocimiento ha dado lugar a preguntas
Résultats: 264, Temps: 0.0966

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol