modificar la base
modificar el fundamento
modifier la basemodifier le fondementchanger la base
cambiar la base
cambiar el fundamento
modifier la basechanger la base
ne saurait modifier la base d'imposition.
no puede modificar la base imponible.l'Espagne a demandé de pouvoir modifier la base d'imposition lorsque, à l'instar des situations décrites, la base imposable
España ha solicitado autorización para modificar la base imponible en aquellos casos en que se aparte significativamente del valor normalElle a loué les efforts de la Finlande tendant à modifier la base juridique des services sociaux dans le but de fournir une assistance aux femmes
Encomió a Finlandia por sus esfuerzos para modificar las bases jurídicas de los servicios sociales, con el fin de proporcionar asistencia a las mujeres y los niños víctimas de violencia,notam ment, à modifier la base juridique du programme,
a reserva de diversas enmiendas destinadas fundamentalmente a modificar la base jurídica de el programa,le PE ne soit pas parvenu à persuader la Commission de modifier la base juridique de ses propositions concernant les niveaux maximaux admissibles de radioactivité pour les denrées alimentaires,
El Parlamento Europeo no logró convencer a la Comisión de la conveniencia de modificar el fundamento jurídico de sus propuestas sobre las tolerancias máximas de contaminación radiactiva de los productos alimenti cios,par lettre du 12 novembre 2003, a consulté le Parlement européen en l'informant de son intention de modifier la base juridique.
consultó al Parlamento Europeo mediante carta de 12 de noviembre de 2003 informándole de su intención de modificar la base jurídica.le Conseil d'administration a approuvé la proposition tendant à modifier la base de calcul du niveau de la réserve opérationnelle de l'UNOPS
de septiembre de 2001, la Junta Ejecutiva aprobó la propuesta de cambiar la base para el cálculo del nivel de la reserva operacional de la UNOPS,le Conseil entend modifier la base juridique de ladite proposition,
el Consejo se proponga modificar el fundamento jurídico de la propuestarecommandé de rechercher des moyens de modifier la base de données des points focaux pour le recouvrement d'avoirs d'INTERPOL
se estudien formas de modificar la base de datos de las entidades coordinadoras de la recuperación de activos de la INTERPOLs'il est nécessaire de modifier la base juridique d'une opération dans le contexte de la Charte des Nations Unies,
sea necesario cambiar el fundamento jurídico de una operación en el contexto de la Carta de las Naciones Unidas,les négociations pour libéraliser le commerce au sein de l'OMC a contribué à modifier la base de l'activité agricole,
a las negociaciones para liberalizar el comercio dentro de la OMC, se ha contribuido a cambiar la base de la actividad agrícola,proposition de la Commission visant à modifier la base juridique de la réglementation,
propuesta de la Comisión destinada a modificar el fundamento jurídico de la normativa,cela n'exige nécessairement de modifier la base législative et, d'autre part, que le système soit
sin tener necesariamente que modificar la base legislativa, y a asegurar una respuesta mejor a las condiciones localesajoutez des paramètres aux rapports, modifiez la base de données lors de l'exécution(runtime),
agregue parámetros a los informes, cambie la base de datos en tiempo de ejecuciónLe Conseil a auparavant toujours rejeté ce point de vue et il a modifié la base juridique des articles 93
El Consejo siempre ha rechazado esta postura y ha modificado el fundamento jurídico de los artículos 93Le Conseil a modifié la base juridique en pleine procédure législative,
En medio del proceso legislativo, el Consejo ha modificado el fundamento legal del programa,Cuba pense qu'il ne faudrait pas modifier les bases de ce financement et d'imputer celui-ci au budget ordinaire.
Cuba no es partidaria de que se modifiquen las bases de esa financiación para que ésta se realice con cargo al presupuesto ordinario.Par contre, je ne pense pas que ce règlement puisse être utilisé afin de modifier les bases de la directive 88/388/CEE.
Sin embargo, no creo que este reglamento puede modificar las bases de la Directiva 88/388/CEE.Je pense que la Commission devrait faire une proposition à la Convention européenne pour modifier les bases juridiques actuelles du traité en matière de santé publique.
Creo que la Comisión debería presentar una propuesta a la Convención Europea para modificar las bases jurídicas actuales del Tratado en el ámbito de la salud pública.La frustration modifie les bases de la négociation du contrat
La frustración altera las bases negociales del contrato
Résultats: 45,
Temps: 0.0689