MULTIPLES OBSTACLES - traduction en Espagnol

múltiples barreras
numerosos obstáculos
múltiples limitaciones
múltiples dificultades

Exemples d'utilisation de Multiples obstacles en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Son tracé sinueux suscite de multiples obstacles aux déplacements entre des communautés, même proches, à l'intérieur du territoire palestinien occupé
El trazado sinuoso de la barrera crea múltiples obstáculos para la circulación incluso entre comunidades próximas en el interior del territorio palestino ocupado
Le Comité prend aussi note avec inquiétude à cet égard des multiples obstacles auxquels est confrontée la Commission nationale des droits de l'homme qui,
En este contexto, el Comité también toma nota con preocupación de los múltiples obstáculos a que hace frente la Comisión Nacional de Derechos Humanos,
Les multiples obstacles auxquels se heurtent les femmes pour se faire restituer leurs terres dans le cadre de la loi no 1448(2011),
Las múltiples barreras que afrontan las mujeres en relación con el acceso a la restitución de tierras en el marco de la Ley núm. 1448(2011),
qui ont perdu le contact avec leur famille à surmonter les multiples obstacles personnels et sociaux pour leur permettre de reprendre contact avec l'éducation et la formation, l'emploi et la collectivité d'où ils sont issus.
la capacitación, el empleo y sus comunidades, a superar múltiples obstáculos personales y sociales para que puedan restablecer esos vínculos.
Il existe cependant des limites, en matière de construction de l'État, à ce que la compétence technocratique peut réussir sans un règlement politique qui aboutisse à une souveraineté palestinienne, et sans une levée des multiples obstacles structurels au développement palestinien, dont la CNUCED a rendu compte
Sin embargo, en la esfera de la consolidación del Estado hay límites a lo que la competencia tecnocrática puede conseguir sin un acuerdo político que confiera soberanía a Palestina y elimine las múltiples limitaciones estructurales al desarrollo palestino detalladas en numerosos informes
Face aux multiples obstacles à l'application de cette sentence,
En vista de los múltiples obstáculos que impiden la aplicación de dicha sentencia,
les plus désavantagés et qui sont confrontés à de multiples obstacles professionnels et non professionnels.
que se encuentran en situación muy desventajosa y afrontan numerosas barreras profesionales o de otra índole.
entre autres, les multiples obstacles rencontrés par les personnes déplacées à leur retour,
entre otras cosas, los múltiples obstáculos con que tropezaban los desplazados a su regreso,
du travail qu'ils ont accompli au cours de toutes ces années, et malgré les multiples obstacles, pour venir en aide à des millions de Palestiniens dans le besoin.
de Palestina en el Cercano Oriente, por su papel y su labor de asistencia a los millones de palestinos que la necesitan durante muchos años y en medio de múltiples dificultades.
Au cours du débat qui a suivi, des délégations non gouvernementales ont mis l'accent sur les multiples obstacles auxquels les victimes devaient actuellement faire face lorsqu'elles s'efforçaient d'obtenir réparation,
En el debate posterior, las delegaciones no gubernamentales destacaron varios obstáculos que afrontaban las víctimas que solicitaban reparación, en particular la falta de compromiso político de
Les participants ont examiné les multiples obstacles rencontrés par les filles issues de minorités pour accéder à l'éducation,
Se abordaron, en concreto, las múltiples barreras que se oponen a el acceso a la educación de las niñas de minorías, se evaluaron las respuestas jurídicas
le Programme d'action d'Istanbul donnera le coup d'envoi d'un partenariat renforcé visant à surmonter les multiples obstacles au développement qui se dressent devant les PMA, et à les aider
el Programa de Acción de Estambul represente el comienzo de una asociación fortalecida que tenga por objetivo superar los múltiples retos en materia de desarrollo que afrontan los países menos adelantados,
par âge concernant les facteurs et les multiples obstacles qui entravent le plein exercice des droits économiques,
edad sobre los factores y las múltiples barreras que impiden que la mujer disfrute plenamente de sus derechos económicos,
On a pu aussi mesurer le chemin restant à parcourir et les multiples obstacles à franchir.
Se pudo también medir el camino que queda por recorrer y los múltiples obstáculos que habrá que salvar.
Bien que de multiples obstacles subsistent, le Gouvernement marocain a généreusement offert d'ouvrir un dialogue.
Sigue habiendo múltiples obstáculos, pero el Gobierno de Marruecos ha ofrecido generosamente entablar un diálogo.
À moins qu'on y remédie, ces multiples obstacles risquent d'entraîner une situation prolongée de déplacement.
Si no se abordan esos múltiples obstáculos, la situación en cuanto a los desplazamientos podría durar largo tiempo.
Il existe de multiples obstacles juridiques et factuels qui s'opposent au rapatriement des produits de la corruption.
Hay múltiples obstáculos jurídicos y fácticos para la repatriación de los bienes que proceden de la corrupción.
Le Honduras, pays à revenu intermédiaire(tranche inférieure), se heurte à de multiples obstacles dans ses efforts de développement.
Honduras, país de ingreso mediano bajo, enfrenta múltiples obstáculos en su desarrollo.
cette éducation se heurte encore au Rwanda à de multiples obstacles.
educación de las niñas, persisten numerosos obstáculos.
La situation de la femme dans les zones rurales fait face à de multiples obstacles dont les plus importants sont.
La mejora de la situación de la mujer en las zonas rurales se enfrenta a numerosos obstáculos; estos son los más importantes.
Résultats: 367, Temps: 0.0796

Multiples obstacles dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol