NE PARAÎT PAS - traduction en Espagnol

no parece
ne pas sembler
ne pas paraître
ne pas ressembler
ne pas avoir l'air
sembler
ne pas être
paraître
ne pas apparaître
no aparece
ne pas apparaître
ne pas venir
ne pas se montrer
ne pas figurer
ne pas s'afficher
no parecía
ne pas sembler
ne pas paraître
ne pas ressembler
ne pas avoir l'air
sembler
ne pas être
paraître
ne pas apparaître
no parecen
ne pas sembler
ne pas paraître
ne pas ressembler
ne pas avoir l'air
sembler
ne pas être
paraître
ne pas apparaître
no seem
no sale
ne pas sortir
ne pas quitter
ne pas ressortir
pas de sortie
ne pas repartir
ne pas aller
no suena
ne pas sembler
ne pas paraître
ne pas sonner

Exemples d'utilisation de Ne paraît pas en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Une telle situation ne paraît pas tolérable et il serait important de savoir quelles mesures ont été prises
No parece que dicha situación sea tolerable, y sería importante saber qué medidas se han adoptado
Si l'annonce ne paraît pas, nous en conclurons que vous rejetez notre offre,
Si no publican nada, consideraremos rechazada nuestra oferta.
une politique ou un programme ne paraît pas discriminatoire, mais entraîne une discrimination une fois mis en application.
la ley, el principio o el programa no tienen apariencia discriminatoria, pero producen discriminación en su aplicación.
la lenteur pour ne pas dire l'incurie ne paraît pas mériter la moindre excuse officielle.
la lentitud por no decir inoperancia, parece que no merece ninguna disculpa oficial.
La politique du Pouvoir exécutif face au thème du Chiapas a été ambiguë et ne paraît pas fondée sur une stratégie de paix à long terme.
La política del Poder Ejecutivo frente al tema de Chiapas ha sido ambigua, y parece no tener una estrategia de paz de largo plazo.
Ce soir, ce sera la première fois de toute l'histoire du Yale Daily News que le journal ne paraît pas.
Esta noche será la 1ª vez en la historia del Yale Daily News que el periódico no va a salir.
Par ailleurs, la disposition précitée du Pacte étant d'applicabilité directe, une loi interne de relais ne paraît pas indispensable pour sa mise en œuvre.
Además, dicha disposición del Pacto tiene aplicabilidad directa, por lo que no parece indispensable que se apruebe una ley nacional a esos efectos.
La proposition de prélever 2 millions d'euros par an du budget de l'Afrique du Sud pendant six ans ne paraît pas énorme.
La propuesta de extraer 2 millones de euros al año de Sudáfrica durante seis años puede que no parezca mucho.
Enfin, la définition trop extensive du champ d'application du texte ne paraît pas pertinente; en effet,
Por último, la definición excesivamente amplia del ámbito de aplicación del texto no parece pertinente; de hecho,
à travers le processus prévu au traité, ne paraît pas donner des résultats très spectaculaires,
a través del proceso previsto en el Tratado, no parece dar resultados muy espectaculares,
la plaie de la teigne ne paraît pas plus profonde
la llaga de tiña no aparece más hundida
subir les actes violents de la part de leurs maris ou partenaires ne paraît pas un fléau de recours,
sufrir actos violentos por parte de los maridos o parejas no se considera un recurso lamentable,
la Constitution ne paraît pas protéger le droit à la vie en tant
la Constitución no parece amparar el derecho a la vida
Considérant que l'octroi d'une restitution à l'exportation pour les céréales importées de pays tiers et réexportées vers des pays tiers ne paraît pas justifié; que, dès lors, l'octroi de la restitution doit être limité aux produits communautaires;
Considerando que no parece justificada la concesión de una restitución a la exportación para los cereales importados de terceros países y reexportados a terceros países; que, por consiguiente, la concesión de la restitución debe limitarse a los productos comunitarios;
Tout le monde commence à vraiment le ressentir. Ce sont des prises de 2 minutes 30, ce qui ne paraît pas beaucoup. Mais quand tu dois le faire parfaitement à chaque fois, ça s'accumule.
Todos están empezando a sentir esos dos minutos y medio, lo que no suena demasiado pero cuando tienes que hacerlo perfecto cada vez, va sumando de a poco.
à chacune de ces deux catégories d'immigrés ne paraît pas encore jouer un rôle sensible dans la détermination des comportements sociaux dans ce domaine.
a cada una de estas dos categorías de inmigrantes, no parece desempeñar todavía un papel apreciable en la determinación de los comportamientos sociales en este ámbito.
les conditions matérielles, ne paraît pas encore être sorti de l'âge de pierre, ont définitivement été arrêtées.
condiciones materiales no parecen haber salido todavía de la edad de piedra.
l'adjonction proposée ne paraît pas indispensable.
la adición propuesta no parece indispensable.
La crainte que l'inclusion de clauses d'action collective dans des émissions d'obligations risque d'amener une augmentation du coût de l'emprunt, pour l'émetteur, ne paraît pas justifiée par l'expérience acquise jusqu'à présent.
Los temores de que la inclusión de cláusulas de acción colectiva en las emisiones de bonos pudiera dar lugar a un aumento del costo del préstamo para el emisor no parecen estar justificadas a la luz de la experiencia habida hasta el momento.
ne fait pas partie du plan de restructuration autorisé par la Commission en avril 1997 et ne paraît pas correspondre au comportement normal d'un investisseur privé dans une économie de marché.
no forma parte del plan de reestructuración autorizado en abril de 1997 y no parece corresponder al comportamiento normal de un inversor privado en una economía de mercado.
Résultats: 313, Temps: 0.0858

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol