NON-CONFORMITÉ - traduction en Espagnol

incumplimiento
non-respect
manquement
violation
défaillance
contravention
infraction
nonrespect
défaut
non-exécution
inexécution
no conformidad
non-conformité
nonconformité
défaut de conformité
pas conformité
non- conformité
non conforme
falta de conformidad
défaut de conformité
non-conformité
manque de conformité
l'absence de conformité
nonconformité
defaut de conformite
faute de conformité
disconformidad
désaccord
non-conformité
mécontentement
opposition
conflit
défaut de conformité
nonconformité
désapprobation
incompatibilidad
incompatibilité
incompatible
conflit
non-conformité
contradiction
incohérence
inconformidad
désaccord
non-conformité
mécontentement
contestation
l'insatisfaction
incompatibilité
falta de cumplimiento
non-respect
l'inexécution
non-application
non-conformité
non-exécution
nonrespect
manque de respect
manque d'application
l'inobservation des
inconformismo
non-conformisme
l'anticonformisme
non-conformité
no conformes
non conforme
non conformément
non pas selon
non d'après

Exemples d'utilisation de Non-conformité en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
il se voit exclu des études universitaires pour« non-conformité idéologique».
pronto se verá excluido de los estudios universitarios debido a su« no-conformidad ideológica».
Problèmes de non-conformité Trouvez-vous facilement et rapidement les documents relatifs aux exigences réglementaires,
Preocupaciones de cumplimiento y regulatorias¿Qué tan rápido puede encontrar documentos específicos para solicitudes
Environ 68% des cas de non-conformité sont considérés comme mineurs,
Cerca del 68% de los casos de infracción se consideran leves,
Sur le grief tiré de la non-conformité de la réglementation irlandaise mettant en oeuvre la directive 80/778.
Sobre la imputación basada en la no conformidad de la normativa irlandesa por la que se aplica la Directiva 80/778.
Si nous découvrons le moindre cas de non-conformité au Code, nous conseillons l'usine concernée
Si descubrimos que no se cumple alguna de las normas del Código, proporcionamos a la fábrica apoyo
Une fois que la non-conformité d'une proposition avait été établie, il n'était pas prévu
No estaba previsto que el proceso de evaluación prosiguiera una vez decidido
Injonctions de régler les problèmes de non-conformité à la législation relative à l'emploi et au recrutement des personnes handicapées,
Instrucciones de corregir las infracciones de la legislación aplicable a la contratación de personas con discapacidad,
Il a fait observer que la non-conformité à la procédure établie pourrait conduire à une situation où le Conseil d'administration aurait une composition universelle.
Señaló que de no cumplirse el procedimiento establecido, se podría llegar a una situación en la que el Consejo de Administración tendría afiliación universal.
Le Groupe d'experts attend l'occasion de s'occuper de la même façon des affaires de non-conformité qui ont été signalées au Comité 1718.
El Grupo espera tener oportunidades análogas en relación con otros casos en la esfera del cumplimiento de las sanciones de que se ha informado al Comité.
elles subissent ou risquent de subir des conséquences négatives en cas de non-conformité.
las empresas solamente cumplirán las normas obligatorias si el incumplimiento por su parte produce o puede producir consecuencias negativas para ellas.
58e réunions du Comité exécutif ont examiné un compte rendu sur les risques de non-conformité des Parties, préparé par le Secrétariat.
58ª Reuniones del Comité Ejecutivo, se examinaron actualizaciones acerca de la situación de riesgo de incumplimiento de las Partes preparadas por la Secretaría.
étaient la non-conformité et l'absence de directives.
fueron la falta de cumplimiento y la falta de orientación.
Réalisation d'examens trimestriels des risques de non-conformité aux règles concernant les opérations d'investissement, le but étant d'assurer une gestion efficace des risques de non-conformité de la Caisse;
Realización de exámenes trimestrales sobre la observancia de las operaciones de inversión de la Caja para garantizar la gestión eficaz de los riesgos de cumplimiento de la Caja;
de l'échec dans la réalisation des objectifs et de la non-conformité aux lois et règlements;
de incumplimiento de los objetivos y de inobservancia de las disposiciones legales y reglamentarias;
les organes administratifs ont été annulées en raison de leur non-conformité avec la Convention;
otras medidas adoptadas por tribunales u órganos administrativos, debido a su inobservancia de la Convención;
ce qui implique la nécessité de fortes sanctions pour non-conformité.
por lo que sería necesario establecer sanciones severas para el incumplimiento.
Réalisation d'examens trimestriels des risques de non-conformité aux règles concernant les opérations d'investissement, le but étant d'assurer une gestion efficace des risques de non-conformité de la Caisse;
Realización de exámenes trimestrales sobre la observancia de las operaciones de inversión de la Caja para garantizar la gestión efectiva de los riesgos de cumplimiento de la Caja;
Configurations disponibles répondant aux normes sur les émissions NSPS dans les zones de non-conformité et configurations disponibles pour les zones non réglementées.
Hay configuraciones disponibles para cumplir con las normas de emisiones NSPS en áreas de no cumplimiento y configuraciones disponibles para áreas no reguladas.
61 concernaient la non-conformité ou la mauvaise application des directives.
61 hacían referencia a la no conformidad o incorrecta aplicación de las directivas.
les organes administratifs ont été annulées en raison de leur non-conformité avec la Convention;
otras medidas adoptadas por tribunales u órganos administrativos, debido a su inobservancia de la Convención;
Résultats: 413, Temps: 0.0861

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol