NOS STRUCTURES - traduction en Espagnol

nuestras estructuras
nuestra estructura
nuestras instalaciones

Exemples d'utilisation de Nos structures en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
bien qu'il n'ait peut-être pas satisfait entièrement le critère d'interdépendance qui devait caractériser nos structures.
el sistema funcionó bien, aunque tal vez no responde plenamente el criterio de interdependencia que debía caracterizar nuestras estructuras.
a été le cri de ralliement de toute l'humanité, et nos structures et nos principes visaient principalement le développement égal de toutes les nations,
más”, fue el grito de la humanidad toda, y nuestras estructuras y principios se centraron en un desarrollo equitativo de todas las naciones
à un excès de rigidité de nos structures, à un niveau, qu'elles jugent excessif,
al exceso de rigidez de nuestras estructuras, a un nivel de protección reglamentaria
aussi les petites portes de nos églises ouvertes pour laisser entrer le Seigneur- ou tant de fois laisser sortir le Seigneur- prisonnier de nos structures, de notre égoïsme et de tant de choses.
también a las pequeñas puertas de nuestras iglesias abiertas para dejar entrar al Señor-o muchas veces dejar salir al Señor- prisionero de nuestras estructuras, nuestro egoísmo y de muchas cosas.
avec retombées des importants dans les journées de séjour dans nos structures réreptives.
con repercusiones del importantes en los días de estancia en nuestras estructuras réreptives.
comme la Commission l'a proposé depuis des années sans avoir rencontré le succès souhaité, une action supplémentaire d'impulsion pour l'amélioration de nos structures de transport, d'information et de communication.
ampliar la Unión y-como ha propuesto la Comisión desde hace años sin el éxito deseado- dar un impulso suplementario a la mejora de nuestras estructuras de transporte, información y comunicación.
la réforme des institutions, de l'amélioration de nos structures de décision, afin que nous demeurions capables de décider. Et un oui clair
de mejora de nuestras estructuras de toma de decisiones, de modo que sigamos manteniendo nuestra capacidad de decisión,
bien défini de la politique a eu sans le moindre doute un effet de catalyseur, notam ment pour les efforts diri gés vers la base de nos structures éducatives et de notre marché de l'emploi.
bien definido ha surtido sin lugar a dudas un efecto catalizador para los es fuerzos destinados a la parte inferior de nuestro edificio educativo y del empleo.
nous consolidons chaque jour davantage nos structures organisationnelles et nos programmes de contrôle des stupéfiants,
dentro de nuestras fronteras fortalecemos cada día más nuestras estructuras conceptuales de organización y programas destinados a
Toutes nos structures sont en acier galvanisé à chaud(inox- intérieur/ extérieur), que ce soit les tubes de filet
Todas nuestras estructuras están hechas de acero galvanizado en caliente( inoxidable- Interior/ Exterior),
sur différents aspects de la fragilité de nos structures monastiques; de reproduire aussi la contribution de l'Abbé général de l'ordre cistercien,
sobre diferentes aspectos de la fragilidad de nuestras estructuras monásticas; reproducir también la contribución del Abad general de la Orden Cisterciense,
démocratisation de nos structures avec un nouvel équilibre institutionnel
democratización de nuestras estructuras con un nuevo equilibrio interinstitucional
la conception des éléments qui composent la structure principale sont calculés spécifiquement pour chaque projet avec le programme de calcul spécifique pour les serres:'CASTA'. En même temps nos serres avec couverture plastique s'adaptent pratiquement à tous les climats de la planète, et nos structures, de filets d'ombrage, sont installés dans plus de 20 pays.
diseño de los elementos que componen la estructura principal se calculan específicamente para cada proyecto con el programa de cálculo específico para invernaderos de cristal:" CASTA". A el mismo tiempo nuestros invernaderos con cubierta de plástico se adaptan a prácticamente a todos los climas de el planeta, y nuestras estructuras de malla sombra se encuentran instaladas en más de 20 países.
en Libye, nous avons commencé à revoir nos structures économiques et nos relations internationales politiques
social en Libia estamos volviendo a examinar nuestra estructura económica y nuestras relaciones políticas
Nous dépendons de notre structure sociale et de la technologie,
Dependemos de nuestras estructura social y tecnología,
Tels sont les fondements de notre structure démocratique.
Esta es la base de nuestro sistema democrático.
Sur le schéma on représente le plan de notre structure.
Sobre el esquema es representado el plan de nuestra construcción.
Notre structure et nos meilleures pratiques vous aident à préparer rapidement vos applications en vue de leur déploiement pour la production.
Nuestro marco y las mejores prácticas pueden ayudarlo a preparar rápidamente sus aplicaciones para la implementación de producción.
Notre structure décentralisée et démocratique permet à tous les groupes membres de participer dans la prise de décision.
Nuestra esctructura democrática decentralizada permite a todos los grupos miembro participar en la toma de decisiones.
Notre structure de gestion parfaitement optimisée nous permet de rester proche de nos équipes
Nuestra estructúra optimizada de gestión asegura que nos mantengamos cercanos a nuestro personal
Résultats: 158, Temps: 0.0917

Nos structures dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol