STRUCTURES FAMILIALES - traduction en Espagnol

estructuras familiares
structure familiale
structure de la famille
structure des ménages
estructuras de la familia
estructura familiar
structure familiale
structure de la famille
structure des ménages
estructuras de las familias

Exemples d'utilisation de Structures familiales en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La communauté indo-guyanienne, le groupe racial le plus nombreux dans la société, est caractérisée par des structures familiales qui assignent des rôles très distincts aux hommes
Por lo general, la estructura familiar de la comunidad indoguyanesa, que es el grupo étnico
par conséquent leur fournir des filets de sécurité est vital pour le maintien des systèmes de production agricole et des structures familiales rurales.
es esencial ofrecerles redes de seguridad para sostener los sistemas de producción agrícola y la estructura de la familia rural.
Dans la pratique, les femmes étrangères qui ont épousé un Suisse et qui ont quitté les structures familiales de leur pays pour venir en Suisse sont confrontées à des problèmes particuliers en cas de dissolution du mariage
Las mujeres extranjeras casadas con un suizo que han dejado las estructuras familiares de su país para ir a Suiza enfrentan en la práctica problemas particulares en caso de disolución del matrimonio
Par conséquent, la nécessité existe d'élargir les connaissances au sujet de la façon dont les changements au sein des structures familiales et des foyers correspondent aux changements dans la pyramide des âges de la population.
Por consiguiente, existe una necesidad de ampliar los conocimientos acerca del modo en que los cambios en las estructuras de la familia y el hogar se corresponden con los cambios en la estructura de edades de la población.
Une partie de cette somme sera utilisée pour recueillir des données sur l'évolution des structures familiales à caractère patriarcal résultant de l'émigration
Parte de esta cantidad se utilizará para observar los cambios ocurridos en las estructuras de las familias patriarcales como consecuencia de la migración
compte tenu de l'évolution des structures familiales, la prestation de soins suscite une demande croissante,
envejecimiento de la población, así como la variación de la estructura familiar, ha aumentado la necesidad de cuidados,
les problèmes liés à la désintégration des structures familiales sont source d'instabilité politique
los problemas relacionados con la desintegración de las estructuras familiares son fuente de inestabilidad política
de l'évolution des horaires atypiques et des structures familiales, ainsi que du mouvement de réduction du temps de travail.
el desarrollo de horarios atípicos y de estructuras de la familia, así como la tendencia a reducir el tiempo de trabajo.
financer la collecte et la diffusion des données sur les situations matrimoniales et les structures familiales, notamment les données relatives à la lutte contre la marginalisation
el desglose de datos sobre la base del estado civil y la estructura familiar, incluidos los datos que puedan utilizarse para luchar contra la marginación
Si Ton tient compte de l'évolution des structures familiales et sociales, l'opportunité de mener à terme une réflexion sur la promotion de l'individualisation du droit à la sécurité sociale comme alternative possible des droits dérivés devient évidente.
Si se tiene en cuenta la evolución de las estructuras familiares y sociales, resulta evidente la conveniencia de llevar a cabo una reflexión sobre el fomento de la individualización de los derechos a la seguridad social como alternativa posible a los derechos derivados.
sur le plan surtout des relations entre les sexes et des structures familiales qui sont à la fois la cause et l'effet de la croissance
muy particularmente en lo referente a las relaciones entre los sexos y las estructuras de la familia, que son a la vez causa
se préoccupe peu des changements effectifs survenus dans les structures familiales et parmi les membres de la famille en raison de l'évolution culturelle.
los cambios reales y materiales que han experimentado la estructura familiar y los miembros de la familia como consecuencia de la evolución cultural.
mis en danger des structures familiales traditionnelles.
pone en peligro las estructuras familiares tradicionales.
financer la collecte et la diffusion des données sur les situations matrimoniales et les structures familiales, notamment les données relatives à la lutte contre la marginalisation
el desglose de datos sobre la base del estado civil y la estructura familiar, incluidos los datos para luchar contra la marginación
l'impact sur les structures familiales, les dimensions éthiques,
repercusión en las estructuras familiares, la ética, las dimensiones morales
la demande pour ce type de services devrait augmenter du fait de l'évolution de la démographie, des structures familiales et des conditions économiques.
cabe prever que la demanda de tales servicios crezca como consecuencia de los cambios en la demografía, la estructura familiar y las condiciones económicas.
l'éducation et les relations et structures familiales aux niveaux mondial,
la educación y las relaciones y estructuras familiares en los planos mundial,
qui a été négligée en raison des changements sociaux dans les structures familiales.
se haya relegado a un segundo término debido a los cambios sociales acaecidos en las estructuras familiares.
les contributions pour tenir compte des nouveaux comportements et des structures familiales.
las contribuciones para tener en cuenta los nuevos comportamientos y las estructuras familiares.
les média peuvent intervenir efficacement pour renforcer les structures familiales et mieux sensibiliser l'opinion publique à ce problème.
los medios de difusión pueden intervenir eficazmente para fortalecer las estructuras familiares y sensibilizar más a la opinión pública con respecto a este problema.
Résultats: 467, Temps: 0.0821

Structures familiales dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol