Exemples d'utilisation de On a l'impression que en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Certains jours, on a l'impression que le monde est contre nous.
On a l'impression que Diane ne s'entoure pas d'imbéciles.
De son inflexibilité, on a l'impression que le cabinet d'avocats KHM suivait un modèle pour représenter les cas de forclusion.
Michel Camdessus: parfois, on a l'impression que les marchés ne distinguent pas comme il se devrait les bons joueurs.
Ne le prends pas mal, mais on a l'impression que ça appartient à un âne.
On a l'impression que non seulement les pièces du puzzle semblent difficiles à ajuster,
On a l'impression que ce rapport envisage surtout une nouvelle conquête, une nouvelle aventure humaine, exploitant les océans.
Sincèrement, on a l'impression que cet enfermement genre Big Brother te paraît merveilleux.
C'est juste que… on a l'impression que Matt n'est peut-être plus aussi… mince qu'avant.
Dans le même temps, on a l'impression que la situation en matière d'emploi,
Toutefois, on a l'impression que les recettes fiscales ne sont pas utilisées avec efficience pour atteindre les objectifs de développement.
Pour cette raison, on a l'impression que le jeu est conçu pour les enfants et les adolescents.
On a l'impression que la Russie, en niant les faits,
On a l'impression que la Conférence du désarmement est de nouveau animée d'un esprit de coopération.
On a l'impression que les auteurs de ce projet de résolution essaient sciemment d'instrumentaliser l'Assemblée en vue de porter atteinte au Conseil des droits de l'homme.
On a l'impression que les partenaires européens veulent faire porter unilatéralement la responsabilité sur la Russie pour les conséquences de la crise économique de l'Ukraine.
En plein XXIe siècle, Tarragone en est le bastion, et on a l'impression que l'empereur Auguste gouverne encore.
Voilà pourquoi, aujourd'hui, on a l'impression que vous faites de l'idéologie sans actes.
alors que selon la seconde on a l'impression que les choses ne sont finalement pas si satisfaisantes.