ON A TOUJOURS - traduction en Espagnol

siempre hemos
toujours avoir
jamais avoir
todavía tenemos
encore avoir
toujours avoir
siempre tenemos
toujours avoir
toujours garder
jamais avoir
todavía hay
encore y avoir
siempre hace
toujours faire
jamais faire
siempre hay
toujours avoir
jamais avoir
siempre ha
toujours avoir
jamais avoir
siempre tienes
toujours avoir
toujours garder
jamais avoir
siempre habíamos
toujours avoir
jamais avoir
aun tenemos
siempre tiene
toujours avoir
toujours garder
jamais avoir

Exemples d'utilisation de On a toujours en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Et bien, on a toujours deux filles.
Bueno, todavía tenemos dos hijas que creen
On a toujours le temps de signer un contrat.
Siempre hay tiempo para firmar un contrato.
On a toujours de bonnes raisons pour procéder au pire.
Siempre tenemos buenas razones para llevar a cabo el peor de los casos.
On a toujours ce désinfectant dans la salle de bain?
Seguimos teniendo ese limpiador en el baño?
Mais on a toujours un meurtrier en liberté
Pero aún tenemos un asesino suelto…
Mais voyons… on a toujours besoin.
Pero vamos… Siempre hace falta.
On a toujours les lapins, les putois,
Todavía hay conejos, zorrillos,
On a peut-être perdu notre informateur, mais on a toujours ses informations.
Quizá hemos perdido a nuestro informante, pero todavía tenemos su información.
On a toujours été un fast-food.
Siempre ha sido así.
On a toujours le temps.
Siempre hay tiempo.
On a toujours, Tess et moi, nos parties de fléchettes.
Tess y yo siempre tenemos una partida de dardos esperándonos.
On a toujours la même dispute… au brunch de Bart l'an dernier.
Seguimos teniendo la misma pelea… En la cena de Bart hace un año.
On n'est pas libre parce que on a toujours le bébé dans le corps.
No somos libres porque aún tenemos un bebé en el cuerpo.
Messieurs, on a toujours la possibilité que ce soit un hoax.
Caballeros, todavía hay una posibilidad de que esto sea una broma.
Cherchez pas pourquoi, mais on a toujours sa candidature.
No me pregunte por qué, pero todavía tenemos su solicitud de empleo.
On a toujours fait comme ça.
Siempre ha sido así.
On a toujours le temps pour ça et vous le savez.
Siempre hay tiempo para esto y lo sabes.
On a toujours le choix.
Siempre tienes elección.
On a toujours du temps pour toi.
Siempre tenemos tiempo para ti.
On a toujours la même dispute.
Estuve saliendo Seguimos teniendo la misma pelea.
Résultats: 665, Temps: 0.0889

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol