ON VIENT DE - traduction en Espagnol

acabamos de
finir de
achever de
terminer
juste
vient d'
s'arrêter d'
hemos
avoir
être
exister
venimos de
provenir de
sortir d'
revenir de
arrive de
aller de
somos de
être de
venir de
appartenir à
soit de
etre de
s'agir de
de cette
recien
récemment
fraîchement
vient de
nouvellement
jeunes
nouveau
récente
acaban de
finir de
achever de
terminer
juste
vient d'
s'arrêter d'
acabo de
finir de
achever de
terminer
juste
vient d'
s'arrêter d'
acaba de
finir de
achever de
terminer
juste
vient d'
s'arrêter d'
han
avoir
être
exister
vienes de
provenir de
sortir d'
revenir de
arrive de
aller de
viene de
provenir de
sortir d'
revenir de
arrive de
aller de

Exemples d'utilisation de On vient de en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
On vient de m'informer que Danar avait attaqué la colonie pénitentiaire de Lunar V.
Acabo de saber que Danar ha atacado la colonia penal de Lunar V.
On vient de partout pour la voir.
La gente viene de todas partes a mirarla.
Quand on vient de Bodenwerder, on ne peut être turc.
Si vienes de Bodenwerder, no puedes convertirte en turco.
On vient de m'informer que notre performance… doit finir à 20h00 précise.
Me han informado que su concierto… debe terminar a las 8:00 en punto.
On vient de Finchley.
Somos de Finchley.
Mon ami et moi on vient de la Terre.
Mi amigo y yo, venimos de la Tierra.
On vient de perdre une autre serveuse.
Hemos perdido otra camarera.
On vient de toute l'Amérique pour dormir ici.
La gente viene de todas partes de América para dormir aquí.
On vient de me dire que je plaisantais.
Me han dicho que solo estaba bromeando.
On vient de me dire que la crise à l'aéroport d'Ontario est terminée.
Acabo de enterarme… que la crisis en el aeropuerto Ontario ha finalizado.
On vient de Belgique.
Somos de Bélgica.
On vient de la même ville d'Angleterre.
Venimos de la misma ciudad de Inglaterra.
Monroe, on vient de recevoir un coup de fil de New York.
Monroe, hemos recibido una llamada de Nueva York.
On vient de loin pour en manger.
La gente viene de todas partes a por ellas.
On vient de m'informer d'une opération conjointe à Elk Horn.
Me han informado. Establecerán un centro de operaciones conjunto en Elks Horn.
On vient de m'apprendre que Julie Parrish a été repérée dans le canyon.
Acabo de enterarme de que Julie Parrish fue vista en el valle Lassen.
On vient de FusilCo.
Eso es, somos de Compañía de Armas.
On vient de nulle part.
No venimos de ningún lado.
On vient de perdre le signal du SG-1.
Hemos perdido la señal del SG-1.
On vient de la salle des câbles.
Viene de la sala de cables.
Résultats: 1562, Temps: 0.172

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol