Exemples d'utilisation de Pas chaque en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
mais naturellement pas chaque fois que je vous ai vu,
Certains de ces régimes fonctionnent mieux que d'autres, mais pas chaque régime fonctionne pour tout le monde.
dans le cirque, eux, les tigres présentent personnellement l'intrépidité- sauter à l'anneau avec le feu pas chaque cascadeur risquera.
vous devez payer seulement une fois, pas chaque mois.
Une petite partie de la communauté scientifique est peut-être au courant, mais pas chaque médecin de famille.
nous pouvons évaluer les économies que nous faisons ou que nous ne faisons pas chaque année.
Ces postes sont des rafles de photos inspirantes qui incluent des modèles, mais pas chaque image aura un motif.
Pas chaque fois Arutam est dans l'Ayamtai.
Pas chaque pilule de régime alimentaire
parce que"pas chaque buisson est origan"!
peut-être pas chaque semaine, mais une seule semaine suffit à constituer un danger.
Pas chaque l'un ce saith à moi,
Les Sangsues. Pas chaque pêcheur-amateur, en s'assoyant avec la ligne au bord,
C'est pas chaque mois, vient d'avoir une crise.
Préédition directives pour une meilleure qualité de traduction automatiqueProchaine Prochain post: Pas chaque traduction doit être une œuvre d'Art Fièrement propulsé par WordPress.
Le Livre des Psaumes peut être dit pour être le livre de cantiques de l'assemblée d'Israël durant l'existence du second Temple, mais pas chaque psaume de la collection est d'un caractère à laquelle cette désignation peut s'appliquer.
coûts de traduction Pas chaque traduction doit être une œuvre d'Art Traduction professionnelle est un produit fabriqué par un expert.
qualité de la traduction Poste navigation Précédent Post précédent: Pas chaque traduction doit être une œuvre d'ArtProchaine Prochain post:
lequel la pratique est toutefois indispensable, et pas chaque image sera assise exactement dans le cadre,
qualité de la traduction Pas chaque traduction doit être une œuvre d'Art Traduction professionnelle est un produit fabriqué par un expert.